Walisisch Slowakesch Iwwersetzen


Walisisch Slowakesch Text iwwersetzung

Walisisch Slowakesch Iwwersetzung Vu Sätz

Walisisch Slowakesch Iwwersetzen - Slowakesch Walisisch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Slowakesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Walisisch Slowakesch Iwwersetzen, Walisisch Slowakesch Text iwwersetzung, Walisisch Slowakesch Wierderbuch
Walisisch Slowakesch Iwwersetzung Vu Sätz, Walisisch Slowakesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Walisisch Sproochlech Slowakesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Walisisch Slowakesch Stëmm Iwwersetzen Walisisch Slowakesch Iwwersetzen
Akademesch Walisisch ze Slowakesch IwwersetzenWalisisch Slowakesch Bedeitung vu Wierder
Walisisch Orthographie A Liesen Slowakesch Walisisch Slowakesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Walisisch Text, Slowakesch Iwwersetzen Walisisch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Walisesch Iwwersetzunge sinn e wichtege Service fir déi walisesch Bevëlkerung, Kommunikatioun An an aus der walisescher Sprooch Ubidden. Et ass e wichtegen Deel souwuel vun der walisescher Sproochgemeinschaft wéi och vu Wales insgesamt.

Eng vun den eelste Liewege Sprooche vun Europa, Walisesch Huet e räiche Patrimoine dat muss bewahrt a respektéiert ginn. Andeems Dir Iwwersetzungen An An Aus Walisesch An aner Sprooche Ubitt, kënnen D ' mammesproochler deel vun der Weltbevëlkerung bleiwen a Gläichzäiteg Zougang zu Informatioun a Material kréien, déi net an hirer Mammesprooch verfügbar sinn.

Wann dir e waliseschen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg ze garantéieren datt d ' Firma déi dir wielt besonnesch Erfahrung mat waliseschen Iwwersetzungen huet. Zur selwechter zäit ass et wichteg ze suergen datt all Iwwersetzer bei Engem Regierungsorgan registréiert ass fir sécherzestellen datt Den Iwwersetzungsstandard héich ass.

Wat D ' Genauegkeet Ugeet, ass et wichteg ze kontrolléieren ob e waliser Iwwersetzer déi richteg Qualifikatiounen an Erfarungen huet Fir Walisesch An eng Aner Sprooch Ze Iwwersetzen a vice versa. Dëst wäert garantéieren Datt Mëssverständnisser oder Feeler vermeit ginn an datt Den Iwwersetzungsservice korrekt ass an um neiste stand vun der walisescher Terminologie.

Wann et drëm geet e waliseschen Iwwersetzer ze fannen, ginn et vill Firmen a Servicer. Et ass wichteg ronderëm ze kucken a sécherzestellen datt dir de beschte Präis / Qualitéitsverhältnis kritt, souwéi d ' Qualifikatiounen an De Ruff vun all Iwwersetzer ze kontrolléieren.

Nieft Iwwersetzungen ass et derwäert all zousätzlech Servicer ze berécksiichtegen déi eng walisesch Iwwersetzungsfirma ka bidden. Zum beispill bidden vill Firmen Korrekturliesen, Redaktioun a Formatéierung un, wat onschätzbar ka beweisen Wann Dir Dokumenter fir e wichtegt Interview oder Geschäftskorrespondenz ofginn.

Schlussendlech ass déi walisesch Iwwersetzung en onschätzbare Service deen et erméiglecht walisesch Mammesproochler sech voll an d 'Welt ze bedeelegen ouni D' Genauegkeet an D ' Qualitéit vun hirer Sprooch Ze Kompromittéieren. En zouverléissegen an erfahrenen Iwwersetzer suergt dofir datt all walisesch Dokumenter De Respekt kréien, dee Se Richteg verdéngen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Walisesch geschwat?

Déi walisesch Sprooch gëtt haaptsächlech a Wales geschwat, obwuel et och e puer walisesch Spriecher An England, Schottland, Irland an aner Länner ginn.

Wat ass D ' Geschicht vun der walisescher Sprooch?

Et gëtt ugeholl datt d ' walisesch Sprooch sech aus Dem Brythoneschen entwéckelt huet, Eng Sprooch déi a Groussbritannien virun der réimescher Invasioun am joer 43 ad geschwat gouf. Vum 6. Joerhonnert hat et Sech zum alen Walisesch entwéckelt, dee Bis Enn Vum 11. Joerhonnert A Poesie a Literatur benotzt gouf. Mëttlere Walisesch entstoung am 12. Joerhonnert, gefollegt vum moderne Walisesch am 15.A 16. Dat walisescht Sproochgesetz vun 1993 huet der walisescher Sprooch den offizielle Status A Wales geschenkt an haut benotzen iwwer 20% vun de waliseschsproochegen se doheem.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der walisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Hellege David (ëm 500 ad): Als Patréiner Vu Wales a Grënner vu Verschiddene Klouschter gëtt him d ' Verbreedung vun der walisescher Sprooch a Senger Literatur zougeschriwwen.
2. William Salesbury (1520-1584) : hien huet ee vun de fréiste waliseschen Dictionnairen, A Dictionary an Englyshe and Welshe (1547) publizéiert, a war haaptsächlech an der schafung an Der Promotioun vun enger standardiséierter Form Vum Walisesche Bedeelegt.
3. Dafydd Nanmor (1700-1766) : als aflossräichen Dichter huet hie bei Der Grënnung vun der walisescher Literatur gehollef, Andeems Hie Wierker vu populären engleschen Autoren Op Walisesch iwwersat huet.
4. Lady Charlotte Guest (1812-1895) : si ass virun allem bekannt fir hir iwwersetzunge vun der walisescher Mäerchesammlung, déi Als Mabinogion bekannt ass.
5. Saunders Lewis (1893– 1985): e prominente waliseschen Dichter, Dramatiker A politeschen Aktivist, hie war e wichtege Vertrieder vun Der Erhéijung vum status vun der walisescher Sprooch a Kultur ënner De Waliser.

Wéi Ass D ' Struktur vun der walisescher Sprooch?

Déi walisesch Sprooch gehéiert zu der brythonescher Branche vun de keltesche Sproochen. Et ass eng staark gebogen Sprooch déi haaptsächlech Zwou Forme Vu Verbkonjugatioun a Substantivdeklinatioun huet. Walisesch Substantiven sinn no Geschlecht (männlech, weiblech an neutral) souwéi No Zuel (Eenzuel a Plural) charakteriséiert. Walisesch Verben hunn aacht Zäiten a véier Aspekter, souwéi Vergaangen An net vergaangen Formen.

Wéi léiert een déi walisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat Engem Sproochecours-Egal ob Et En Online-Cours, E Buch oder souguer E Cours an engem lokalen Fachhéichschoul oder Gemeinschaftsgrupp Ass, E Cours Huelen kann de beschte wee Sinn Walisesch strukturéiert a präzis ze léieren.
2. Kritt mammesproochlech Frënn-Mammesproochler Ze Hunn fir mat ze üben ass onbezuelbar fir D ' Sprooch richteg ze léieren.
3. lauschtert walisesch Musek a kuckt walisesch Fernseh - wann dir walisesch Mammesproochler héiert a gesitt, léiert dir déi richteg Aussprooch an och e puer nei Wierder!
4. Liest Bicher An Zeitungen Op Walisesch-Liesen Ass e super Wee Fir Vocabulaire Ze bauen an e bessert Verständnis ze Kréien wéi Walisesch funktionnéiert.
5. Taucht Iech An D 'Kultur – d' walisesch Sprooch ass fest an Der Kultur verankert, also gitt sécher Datt Dir Wales besicht a genéisst seng eenzegaarteg Musek, Fester, Iessen an Aktivitéiten.

Slowakesch Iwwersetzung Ass D ' Praxis fir geschriwwe Oder geschwat Sprooch vun Enger Sprooch op déi aner ze iwwersetzen. Et ass en héich spezialiséiert Gebitt a erfuerdert en immense Niveau vu Wëssen an Expertise. Slowakesch ass Déi Offiziell Sprooch An Der Slowakei, dofir soll all Dokument Dat iwwersat gëtt oder All Kommunikatioun ze iwwersetzen den héchste Standarde Vu Genauegkeet a Professionalitéit Entspriechen.

De prozess vun der Slowakescher Iwwersetzung fänkt Mat Der Auswiel vun Engem Iwwersetzer un, dee qualifizéiert ass fir D ' Aufgab Auszeféieren. Den Iwwersetzer muss souwuel An Der Ausgangssprooch wéi Och An Der Zilsprooch erfuerscht sinn an och mat den eenzegaartege kulturellen a sproochlechen Nuancen vertraut sinn, déi Mat Slowakesch verbonne sinn. Doriwwer eraus muss Den Iwwersetzer fäeg sinn déi virgesinn Ambassade vum Quellmaterial genee ze interpretéieren.

Wann de richtegen Iwwersetzer ausgewielt gouf, ass de nächste Schrëtt mat Der Iwwersetzung vum Quellmaterial an D ' Zilsprooch Unzefänken. Ofhängeg vun Der Komplexitéit vum Text kann dëst tëscht E puer Minutten an e puer Stonnen daueren. An e puer Fäll muss Den Iwwersetzer eventuell En Expert an Der Sprooch oder Der Kultur konsultéieren fir sécherzestellen datt D ' Iwwersetzung korrekt a komplett ass.

Wann D ' Iwwersetzung Fäerdeg ass, ass et wichteg datt Den Iwwersetzer seng Aarbecht fir Richtegkeet iwwerpréift. Dëst bedeit den Text e puer mol ze liesen fir sécherzestellen datt all Fakten, Zuelen a souguer Nuancen richteg vermëttelt ginn. Den Iwwersetzer sollt och No méiglechen Onkloerheeten an Ongenauegkeeten Am Quellmaterial Oppassen an noutwendeg Korrekturen Maachen.

Slowakesch Iwwersetzunge kënnen eng komplex Awer belountend Aufgab sinn. Mat dem richtege Wëssen an Expertise kann e qualifizéierten Iwwersetzer impeccabel Iwwersetzunge liwweren an zu enger erfollegräicher Kommunikatioun tëscht zwou verschiddene Kulturen féieren.
A Wéi Enge Länner Gëtt Slowakesch geschwat?

D ' slowakesch Sprooch gëtt haaptsächlech An Der Slowakei geschwat, awer et gëtt och an anere Länner wéi Éisträich, Der Tschechescher Republik, Ungarn, Polen, Serbien an Der Ukraine fonnt.

Wat ass D ' Geschicht vun der slowakescher Sprooch?

Slowakesch ass eng westslawesch Sprooch an huet Seng Wuerzelen am protoslawesche, dat zréck an dat 5. Joerhonnert ad geet. Am fréie Mëttelalter Huet De Slowakeschen ugefaang sech a seng Eege Sprooch z ' entwéckelen a gouf staark vu laténgeschen, tschecheschen an däitschen Dialekter beaflosst. Am 11. Joerhonnert gouf Alkierchenslawesch D 'Transportsprooch Vun Der Slowakei a blouf et bis an d' 19. An der mëtt vun den 1800er joren huet eng weider Standardiséierung vum Slowakeschen ugefaang an eng eenheetlech Grammatik a Schreifweis goufen etabléiert. 1843 huet Den Anton Bernolák eng kodifizéiert Versioun vun der Sprooch verëffentlecht, déi spéider Als Bernolák Standard bekannt gouf. Dëse Standard gouf e puermol am Laf Vum 19.Joerhonnert aktualiséiert a revidéiert, wat schlussendlech zum moderne Slowakesche gefouert huet, deen haut benotzt gëtt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der slowakescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ľudov Liicht Estr (1815 - 1856): Slowakesche Linguist, Schrëftsteller A Politiker, deen eng wichteg Figur während der nationaler Reanimatioun Vun Der Slowakei am 19. Hien huet den éischte slowakesche Sproochestandard entwéckelt, bekannt Als Ľudov Liicht Estrs Sprooch.
2. Pavol Dob Ellinský (1827-1885): Slowakeschen Dichter, Dramatiker A Prosaschrëftsteller, Deem Seng Wierker Eng Schlësselroll bei der entwécklung vun der moderner Slowakescher Literatursprooch gespillt hunn.
3. Jozef Miloslav Hurban (1817-1886): Slowakesche Schrëftsteller, Dichter a Verlag, deen e fréien Ënnerstëtzer vun enger slowakescher nationaler Identitéit war. Seng Wierker, Dorënner Gedichter an historesch Romaner, hunn d ' Entwécklung vun der moderner slowakescher Sprooch markéiert.
4. Den Anton Bernolák (1762-1813): Slowakesche Philolog a Paschtouer, deen déi éischt kodifizéiert Form vum moderne Slowakesche begrënnt huet, déi Hien Dem Bernolák Seng Sprooch genannt huet.
5. Martin Hattala (1910-1996): Slowakesche Linguist A Lexikograph, deen dat éischt slowakescht Wierderbuch geschriwwen huet an och am detail iwwer slowakesch Grammatik a Wuertbildung geschriwwen huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der slowakescher Sprooch?

D ' Struktur Vum Slowakesche baséiert gréisstendeels op där vun anere slawesche Sprooche wéi Tschechesch a Russesch. Et follegt Eng Sujet-Verb-Objet-Syntax an huet e komplexe System aus Substantivdeklinatioun, Verbkonjugatioun a Fallmarkéierung. Et Ass Eng Flexiounssprooch mat siwe Fäll an zwee Geschlechter. Slowakesch weist och Eng Vielfalt vu verbalen Aspekter wéi och zwou Zäiten (Present A Vergaangenheet). Wéi mat anere slawesche Sproochen, sinn déi verschidde grammatesch Wuertformen ofgeleet vun enger Eenzeger Wuerzel.

Wéi léiert een déi slowakesch Sprooch am korrektsten?

1.Kaaft e slowakescht Cours Léierbuch an En Aarbechtsbuch. Dëst wäert Är Haaptquell fir Vocabulaire, Grammatik a Kultur sinn.
2. Benotzen Online Ressourcen. YouTube huet vill Gratis Videoen Déi Slowakesch léieren, gratis verfügbar. Et ginn och vill Websäiten déi Übungen an aner Studiematerial ubidden.
3. Betruecht Lektioune ze huelen. Wann dir eescht sidd iwwer D ' Sprooch Ze Léieren, ass de beschte wee fir lokal Idiome wierklech ze verstoen ass regelméisseg Kontakt mat Engem Mammesproochler ze Maachen, dee Feedback ka Ginn an iech duerch De Prozess féieren.
4. Praxis sou vill wéi méiglech. Dir kënnt üben Ze Schwätzen an Ze Lauschteren andeems Dir Gespréicher mat Mammesproochler Hutt oder andeems dir E Sproochenaustauschpartner fannt. Benotzt Filmer, Fernsehsendungen a Lidder Op Slowakesch fir Är Alphabetiséierungsfäegkeeten ze verbesseren.
5. Daucht Iech an D ' Kultur an. Probéiert eppes iwwer slowakescht Alldag, Traditiounen, Feierdeeg a méi ze léieren. Dëst hëlleft Iech Slang a lokal Ausdréck besser ze verstoen.
6. Gëff net op. Eng Aner Sprooch léieren ass keng einfach Aufgab, awer et kann gemaach ginn. Setzt realistesch Ziler a bleift drun. Wann dir frustréiert sidd, Huelt Eng Paus a kommt duerno méi spéit zréck.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB