Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzen


Mazedonisch Alemannesch Text iwwersetzung

Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzung Vu Sätz

Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzen - Alemannesch Mazedonisch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Alemannesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzen, Mazedonisch Alemannesch Text iwwersetzung, Mazedonisch Alemannesch Wierderbuch
Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzung Vu Sätz, Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Mazedonisch Sproochlech Alemannesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Mazedonisch Alemannesch Stëmm Iwwersetzen Mazedonisch Alemannesch Iwwersetzen
Akademesch Mazedonisch ze Alemannesch IwwersetzenMazedonisch Alemannesch Bedeitung vu Wierder
Mazedonisch Orthographie A Liesen Alemannesch Mazedonisch Alemannesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Mazedonisch Text, Alemannesch Iwwersetzen Mazedonisch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Mazedonesch Iwwersetzunge sinn en noutwendege Service dee benotzt gëtt wann et drëm geet genee an der mazedonescher Sprooch ze kommunizéieren. Et ass eng slawesch Sprooch déi haaptsächlech An Nordmazedonien geschwat gëtt an eng vun Den Offiziellen Sprooche vum Land ass. D ' leit sichen dacks mazedonesch Iwwersetzungsservicer wa se präzis an effektiv mat Clienten, Kollegen oder Geschäftspartner An Der Sprooch musse kommunizéieren.

Mazedonesch Iwwersetzungsservicer gi vu villen Iwwersetzungsfirmen ugebueden, déi spezialiséiert sinn An Der Iwwersetzung vun Dokumenter, Websäiten an aner Materialien Op Mazedonesch. Professionell Iwwersetzer kënnen All Zorte Vun Dokumenter iwwersetzen, Dorënner Legal A Finanziell Dokumenter, Marketing oder Geschäftsmaterial, technesch Dokumenter a méi. Iwwersetzungsservicer kënnen och lokaliséiert Inhalter fir mazedoneschsproocheg Publikum erstellen. Websäit Lokaliséierung garantéiert och professionnell Iwwersetzer datt déi iwwersat Websäit ausgesäit a fillt wéi Déi Originell Quell. Dëst garantéiert Datt D ' Benotzer eng positiv Erfahrung Hunn De Site An hirer Mammesprooch Ze Navigéieren.

Genee an effektiv mazedonesch Iwwersetzungen erfuerderen en déiwe Versteesdemech vun Der Sprooch a senger Kultur. Professionell Iwwersetzer ginn duerch e strenge Selektiounsprozess ier se agestallt gi mat Engem Iwwersetzungsprojet Ofzeschléissen. De Projet gëtt och grëndlech vun De Redaktoren iwwerpréift fir Seng Richtegkeet ze garantéieren. Professionell Iwwersetzer si mat Den Nuancen Vun Der Sprooch vertraut, wat dozou bäidréit datt D ' Iwwersetzung net nëmme korrekt ass, awer och kulturell ubruecht.

Eng professionell mazedonesch Iwwersetzer Astellen ka Gutt Sinn wann et drëm geet eng erfollegräich international Präsenz opzebauen. Professionell Iwwersetzunge si kloer a verständlech, an droen Dozou bäi Datt Äre Message kloer an ouni Mëssverständnes kënnt. Investéieren An e professionnelle Mazedoneschen Iwwersetzer ass e wichtege Schrëtt fir sécherzestellen Datt Äert Dokument oder Är Websäit richteg an D ' Zilsprooch iwwersat gëtt. Et weist Och datt et wichteg ass fir iech héichqualitativ Produkter oder Servicer Fir äre mazedoneschsproochege Clienten unzebidden.
A Wéi Enge Länner Gëtt Mazedonesch geschwat?

Déi mazedonesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Der Republik Nordmazedonien, Serbien an Albanien geschwat. Et gëtt och an Deeler Vu Bulgarien, Griicheland a Montenegro geschwat, souwéi An Emigrantgemeinschaften An Australien, Kanada, Däitschland an Den Usa.

Wat ass d ' Geschicht vun der mazedonescher Sprooch?

D 'geschicht vun der mazedonescher Sprooch ass bis an d' 9. Joerhonnert ad zréckzeféieren, wéi se a Form vun der aler kierchslawescher Sprooch benotzt gouf. Wärend dëser zäit goufe vill vun de bulgareschen A montenegrineschen Dialekter vun haut gebuer. Am 11. Joerhonnert huet Dat Aalt Kiercheslawescht dem mëttelmakedoneschen Dialekt wichteg. Wärend der osmanescher Zäit gouf D ' Sprooch vun tierkeschen An arabesche Wierder beaflosst. Am 19. Joerhonnert, no der Grënnung vum bulgareschen Exarchat, ass eng standardiséiert Versioun vun der Sprooch entstanen, déi haut als modern mazedonesch Sprooch bekannt ass. No De Balkankricher vun 1912-13 Gouf Mazedonesch déi Offiziell Sprooch vum deemolege Kinnekräich Serbien erkläert, aus deem Spéider Jugoslawien gouf. Nom Zweete Weltkrich huet Mazedonien Sech Zur Republik deklaréiert an huet Direkt Mazedonesch Als Offiziell Sprooch ugeholl. Dëst gouf 1993 offiziell mat Der Grënnung Vun Der Republik Mazedonien unerkannt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der mazedonescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Krste Misirkov (1874-1926) - Linguist a Philosoph, deen D 'Buch iwwer mazedonesch Affären geschriwwen huet, dat als éischt literarescht Wierk fir d' Kodifikatioun vun der moderner mazedonescher Sprooch gëllt.
2. Kuzman Shapkarev (1880-1966) – E Geléierten, deem seng extensiv Fuerschungen iwwer d 'Mazedonesch Sprooch D' Grondlag vun der haiteger mazedonescher Offizieller Sprooch waren.
3. Blah Aloe Koneski (1921-1993) - Linguist An Dichter, Chef vum mazedonesche Sproochdepartement Am Institut fir mazedonesch Literatur Zu Skopje an ee vun Den Haaptarchitekter vun der moderner mazedonescher Sprooch.
4. Gjorgji Pulevski (1892-1966) – En Universalgeléierten A Geléierten, deen dat éischt ëmfaassend Grammatikbuch an der Mazedonescher Sprooch geschriwwen huet a vill vu senge Regele kodifizéiert huet.
5. Koco Racin (1908-1943) - En Dichter, deen Als Papp vun der moderner Mazedonescher Literatur gëllt. Hien huet e puer vun de wichtegste Wierker an der mazedonescher Sprooch geschriwwen an ass eng wichteg Figur an der Geschicht vun der Natioun a Senger Kultur.

Wéi Ass D ' Struktur vun der mazedonescher Sprooch?

D ' mazedonesch Sprooch ass eng südslawesch Sprooch, a seng Struktur gläicht aner Sprooche Vun der Famill wéi Bulgaresch a Serbokroatesch. Et huet Eng Sujet-Objet-Verb Sazuerdnung a mécht extensiv Gebrauch Vun Verb Flexioun. Sprooch benotzt souwuel synthetesch Wéi analytesch Forme vun Deklinatioun a Konjugatioun. Substantiven hu siwe Fäll an zwee Geschlechter, an et gi véier Zäiten. Adjektiver stëmmen mat De Substantiven déi se a Geschlecht, Zuel a Fall änneren.

Wéi léiert een déi mazedonesch Sprooch am korrektsten?

1. kritt e gutt mazedonescht Sproochbuch an taucht iech an D ' Sprooch an. Fannt e Grammatikbuch Mat Übungen déi Iech Hëllefen D ' Sprooch ze üben an ze léieren.
2. lauschtert mazedonesch Musek a Kuckt Videoen oder Filmer Op Mazedonesch. Dëst hëlleft iech mat Der Sprooch an hirer Aussprooch vertraut ze ginn.
3.Schwätzen Mat Mammesproochler mazedonesch. Dëst gëtt iech richteg Erfahrungen an hëlleft iech séier ze léieren. Dir kënnt Mammesproochler online fannen oder iwwer lokal Meetups oder Gemeinschaften.
4. Praxis Schreiwen Op Mazedonesch. Schreiwen hëlleft iech D 'Grammatik, D' Struktur an D ' Schreifweis vun der Sprooch besser ze verstoen.
5. Haalt e mazedoneschsproochegen Tagebuch. Enregistréiert Wierder, Ausdréck a Gespréicher déi dir begéint Wärend dir Léiert. Widderhuelen dacks Vokabulär A Grammatikübungen.
6. benotzt Mazedonesch Online Sproochressourcen wéi Apps a Websäiten. Et gi vill Online Programmer déi interaktiv Lektiounen an Übungen ubidden, déi Iech Hëllefen ze Léieren.

Baskesch Iwwersetzung ass en eenzegaartegt Dolmetschgebitt wou Wierder aus der baskescher Sprooch, enger antiker Sprooch geschwat vun enger klenger Bevëlkerung déi haaptsächlech op der nërdlecher Iberescher Hallefinsel lieft, an eng Aner Sprooch iwwersat ginn. Och Wa Baskesch net wäit ausserhalb vu sengen Heemregiounen verbreet ass, klëmmt De Besoin Fir Dokumenter an Notifikatiounen an dës Sprooch ze iwwersetzen, souwuel fir geschäfts-a privat Zwecker.

Et ginn Eng rei Faktoren, déi d ' baskesch Iwwersetzung vun anere Sproochen ënnerscheeden. Éischtens ass et eng net-indo-europäesch Sprooch ouni no Famill oder Ähnlechkeeten mat enger Anerer Sprooch op der Welt. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer en déiwe Verständnis Vun der Sprooch hunn a mussen héichqualifizéiert sinn fir korrekt Iwwersetzungen ze liwweren. Zweetens huet d ' baskesch Sprooch vill Dialekter an Akzenter, déi souguer an engem klenge geographesche Gebitt däitlech variéiere kënnen. Dëst erfuerdert E gewësse grad vu kulturelle Wëssen fir d ' Nuancen vun der Sprooch genee ze verstoen.

Wann dir no engem baskeschen Iwwersetzer Sicht, gitt sécher datt hien déi richteg Qualifikatiounen huet. Si sollten gebierteg Sproochkompetenzen, ëmfaassend Kenntnisser Vun Der Kultur an Der Erfahrung an dësem Beräich hunn. Doriwwer eraus sollt dir en déiwe Versteesdemech vu Grammatik, Syntax a Vocabulaire Vun Der Sprooch hunn. Dëst ass wichteg fir korrekt Iwwersetzungen ze kreéieren an d ' originell Bedeitung vum Text ze konservéieren.

Nieft Der Interpretatioun Vun Dokumenter kënnen baskesch Iwwersetzer och Hir Servicer ubidden Fir Live Gespréicher, Audioopnamen an aner Kommunikatiounsformen Ze Interpretéieren. A verschiddene Fäll kann Eng Iwwersetzung souguer fir Siten oder Monumenter erfuerderlech sinn, déi Expertise erfuerderen.

Schlussendlech ass et wichteg ze bemierken datt d ' baskesch Sprooch eenzegaarteg a komplizéiert ass. Aus dësem Grond erfuerdert eng korrekt Iwwersetzung D ' Hëllef vu Fachleit, déi A Sprooch, Kultur an Dialekter vum baskesche Vollek beherrscht sinn. Mat hirer Hëllef kënnen Eenzelpersounen A Firmen d ' Sproochlück tëscht Baskesch an enger Anerer Sprooch gläich zoumaachen, wat e bessert Verständnis a Kommunikatioun erlaabt.
A Wéi Enge Länner gëtt d ' baskesch Sprooch geschwat?

D ' baskesch Sprooch gëtt haaptsächlech An Nordspuenien, Am Baskeland geschwat, awer Och Zu Navarra (Spuenien) an an de baskesche Provënze Vu Frankräich.

Wat ass d ' Geschicht vun der baskescher Sprooch?

D ' baskesch Sprooch ass eng prehistoresch Sprooch déi Zënter Dausende vu Joer am Baskeland an Navarra a Spuenien a Frankräich geschwat gouf. D ' baskesch Sprooch ass En Isolat; et huet keng sproochlech Famill Mat Ausnam vun e puer aquitanesche Varietéiten déi bal ausgestuerwen sinn. Déi fréierst bekannt Ernimmung vun der baskescher Sprooch staamt aus dem 5. Joerhonnert ad, awer Et gëtt Beweiser fir Hir Existenz virun deemools. Wärend Dem Mëttelalter Gouf Baskesch extensiv als Handelssprooch benotzt, a vill Geléint Wierder goufen an aner Sproochen abegraff, besonnesch Spuenesch a Franséisch. Awer an de Folgende Joerhonnerte huet d ' Benotzung vun der Sprooch ugefaang ze falen. Vum 20. Joerhonnert War Baskesch an de meeschten Deeler vum Baskeland aus Gebrauch, an a verschiddene Regioune gouf Säi Gebrauch souguer verbueden. Dës Period vum Réckgang gouf am spéiden 20.Joerhonnert ëmgedréit, mam Erneierten Interessi un Der Sprooch huet Zu Moossname gefouert fir D ' Sprooch ze Schützen an ze Promoten. Efforte goufen gemaach Fir D ' Benotzung Vu Baskesch an De Schoulen an ëffentleche Servicer auszebauen, an et gëtt elo an e puer Schoulen Am Baskeland geléiert. D ' Sprooch ass och verbreet a Medien, Literatur a performant Konscht. Trotz dësen Efforten ass d ' baskesch Sprooch nach ëmmer a gefor, an nëmmen ongeféier 33% vun de Leit am Baskeland kënnen se haut schwätzen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der baskescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Sabino Arana (1865-1903): baskeschen Nationalist, Politiker a Schrëftsteller. Hie war E Pionéier An Der bewegung fir d ' reanimatioun vun der baskescher Sprooch an huet De Standardbaskesche Schreifsystem erstallt.
2. Resurrección Mar Xia De Azkue (1864-1951): Linguistin A Lexikographin, déi dat éischt baskesch-spuenescht Wierderbuch geschriwwen huet.
3. Bernardo Estorn Lasa (1916-2008): Prominente Professer fir baskesch Literatur, Auteur an Dichter. Hien huet déi éischt modern baskesch Schreifweis entwéckelt.
4. Koldo Mitxelena (1915-1997): Linguist a Professer fir baskesch Philologie. Hie war ee vun de Grënner vun der moderner baskescher Linguistik.
5. Pello Erroteta (* 1954): Schrëftsteller, Dramatiker a Professer fir baskesch Literatur. Hien huet extensiv iwwer baskesch Kultur geschriwwen an de Gebrauch Vum Baskesche An Der Literatur encouragéiert.

Wéi Ass D ' Struktur vun der baskescher Sprooch?

Baskesch Sprooch ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht Datt Se Wierder Suffixen a Präfixe bäidréit fir Nuancen vu Bedeitung auszedrécken. D 'Syntax ass meeschtens thematesch strukturéiert, woubäi D' Thema als éischt kënnt an Den Haaptinhalt follegt. Et gëtt och eng Tendenz zu der Verbaler Initialer Struktur. Baskesch huet zwee verbal Flexiounen: eng Vun Der Heiteger An eng Vun Der Vergaangenheet An déi dräi Stëmmungen (Indikativ, Konjunktiv, Imperativ). Zousätzlech enthält D ' Sprooch eng Rei Vu Substantivklassen, déi vum Endvokal vum Wuert an Dem Geschlecht vum Substantiv bestëmmt ginn.

Wéi léiert een déi baskesch Sprooch am korrektsten?

1. Investéiert a Léierressourcen wéi Léierbicher oder Online Coursen. Baskesch ass eng vun den eelste Sproochen An Europa a ka schwéier sinn ouni genuch Ressourcen ze léieren.
2. Lauschtert Op Radioprogrammer, Kuckt Fernsehsendungen a liest E puer Bicher Op Baskesch. Dëst gëtt Iech e bessert Verständnis vu Sprooch a weist Iech Real-welt Beispiller vu wéi se benotzt gëtt.
3. Huelt Lektioune. Lokal Universitéiten an Organisatiounen bidden heiansdo Sproochecoursen oder Nohëllef Op Baskesch un. Dës Coursen bidden dacks eng super Geleeënheet Gespréicher mat Mammesproochler Ze Féieren a praktesch Erfahrung ze sammelen.
4. Praxis Schwätzen Baskesch Aussprooch ka Erausfuerderung sinn. Regelméisseg Praxis A Feedback Vun Mammesproochler kënnen Iech hëllefen iech mat Der Sprooch vertraut ze maachen.
5. Fannt e Gespréichspartner. Fannt een Deen Baskesch schwätzt a bereet wier op d 'mannst eemol d' Woch mat iech ze kommunizéieren. E Gespréichspartner ze hunn kann e super wee sinn motivéiert ze bleiwen an D ' Sprooch Am Kontext ze léieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB