Taylor Swift – cardigan فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Vintage tee, brand new phone
– پرنعمت توپ را روی گوه, نام تجاری جدید تلفن
High heels on cobblestones
– کفش پاشنه بلند روی سنگفرش
When you are young, they assume you know nothing
– وقتی جوان هستید تصور می کنند که هیچ چیز نمی دانید

Sequin smile, black lipstick
– لبخند پولک, رژ لب سیاه
Sensual politics
– سیاست نفسانی
When you are young, they assume you know nothing
– وقتی جوان هستید تصور می کنند که هیچ چیز نمی دانید

But I knew you
– اما من تو را می شناختم
Dancin’ in your Levi’s
– رقص در لوی تو
Drunk under a streetlight, I
– مست زیر نور خیابان من
I knew you
– من تو را می شناختم
Hand under my sweatshirt
– دست زیر پیراهن من
Baby, kiss it better, I
– عزیزم بهتر ببوسش من

And when I felt like I was an old cardigan
– و وقتی احساس کردم یک ژاکت کش باف پشمی قدیمی هستم
Under someone’s bed
– زیر تخت کسی
You put me on and said I was your favorite
– شما به من در قرار داده و گفت من مورد علاقه خود را بود

A friend to all is a friend to none
– دوست برای همه دوست برای هیچ کس نیست
Chase two girls, lose the one
– تعقیب دو دختر از دست دادن یکی
When you are young, they assume you know nothin’
– وقتی جوان هستید تصور می کنند که هیچ چیز نمی دانید

But I knew you
– اما من تو را می شناختم
Playing hide-and-seek and
– بازی مخفی کاری و
Giving me your weekends, I
– به من هفته های خود را, من
I knew you
– من تو را می شناختم
Your heartbeat on the High Line
– ضربان قلب شما در خط بالا
Once in 20 lifetimes, I
– یک بار در 20 طول عمر, من

And when I felt like I was an old cardigan
– و وقتی احساس کردم یک ژاکت کش باف پشمی قدیمی هستم
Under someone’s bed
– زیر تخت کسی
You put me on and said I was your favorite
– شما به من در قرار داده و گفت من مورد علاقه خود را بود

To kiss in cars and downtown bars
– برای بوسیدن در اتومبیل ها و کافه های مرکز شهر
Was all we needed
– همه ما نیاز داشتیم
You drew stars around my scars
– تو دور زخم هایم ستاره کشیدی
But now I’m bleedin’
– اما الان دارم خونریزی میکنم

‘Cause I knew you
– چون تو رو میشناختم
Steppin’ on the last train
– قدم زدن در قطار گذشته
Marked me like a bloodstain, I
– من مثل یک لکه خون مشخص شده ام
I knew you
– من تو را می شناختم
Tried to change the ending
– سعی کرد پایان را تغییر دهد
Peter losing Wendy, I
– پیتر از دست دادن وندی, من
I knew you
– من تو را می شناختم
Leavin’ like a father
– مثل یک پدر می روم
Running like water, I
– در حال اجرا مثل اب, من
And when you are young, they assume you know nothing
– و وقتی جوان هستید تصور می کنند که هیچ چیز نمی دانید

But I knew you’d linger like a tattoo kiss
– اما من می دانستم که شما می خواهم مانند یک بوسه خال کوبی معطل
I knew you’d haunt all of my what-ifs
– من می دانستم که شما تمام چیزهای من را تعقیب می کنید
The smell of smoke would hang around this long
– بوی دود در این مدت طولانی می ماند
‘Cause I knew everything when I was young
– چون من وقتی جوان بودم همه چیز را می دانستم
I knew I’d curse you for the longest time
– من می دانستم که من می خواهم شما را برای طولانی ترین زمان لعنت

Chasin’ shadows in the grocery line
– تعقیب سایه ها در خط مواد غذایی
I knew you’d miss me once the thrill expired
– من می دانستم که شما می خواهم به من یک بار هیجان منقضی شده از دست ندهید
And you’d be standin’ in my front porch light
– و تو در نور ایوان جلویی من ایستاده بودی
And I knew you’d come back to me
– و میدونستم که پیشم برمیگردی
You’d come back to me
– تو به من برمیگردی
And you’d come back to me
– و تو به من برمیگردی
And you’d come back
– و تو برمیگردی

And when I felt like I was an old cardigan
– و وقتی احساس کردم یک ژاکت کش باف پشمی قدیمی هستم
Under someone’s bed
– زیر تخت کسی
You put me on and said I was your favorite
– شما به من در قرار داده و گفت من مورد علاقه خود را بود


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: