Criomag Bhidio
Briathran Òran
In mezzo al viale giocavo a pallone
– Ann am meadhan na h-aibhne chluich mi ball
Sulla strada sterrata che mi ha cresciuto
– Air an rathad salachar a thog mi
Dove il cielo è bordeaux, immerso nel verde
– Far a bheil na speuran bordeau immerso
Dove Dio creò distese di niente
– Far an do chruthaich Dia farsaingeachd de rud sam bith
Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Mura h-eil e dùrachdach, ma tha gaol fìor bidh thu a ‘ bàsachadh a-staigh
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Faireachdainn glan, chan eil, chan eil àm ri teachd aige ma chailleas mi thu
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Bheir mi mo bheatha, nach eil neo-chrìochnach, aig prìs onarach
Ma per fortuna che
– Ach gu fortanach sin
Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Sin an uairsin lorg sinn sinn fhìn fo sholas na gealaich
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Is dòcha beagan crumpled bho eachdraidh beò
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– An-diugh bha sinn nar laighe air cnoc
Coi capelli in mano come una matita
– Le a làmhan mar a ‘ chlach
Scriverei una poesia
– Tha mi a ‘ sgrìobhadh dàn
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– A ‘ dèanamh anns:
Per un briciolo di allegria
– Airson aoibhneas
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– A ‘ dèanamh anns:
Tutte le offese che vuoi
– A h-uile càil a dh ‘ fheumas tu a bhith agad
Non serviranno se puoi parlare con me
– Cha bhith iad a ‘ cuideachadh mas urrainn dhut bruidhinn rium
Ed è difficile saper distinguere
– Agus tha e duilich eadar-dhealachadh a dhèanamh
L’amore dalla follia, eh
– Am madadh ruadh
Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Mura h-eil e dùrachdach, ma tha gaol fìor bidh thu a ‘ bàsachadh a-staigh
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Faireachdainn glan, chan eil, chan eil àm ri teachd aige ma chailleas mi thu
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Bheir mi mo bheatha, nach eil neo-chrìochnach, aig prìs onarach
Ma per fortuna che
– Ach gu fortanach sin
Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Sin an uairsin lorg sinn sinn fhìn fo sholas na gealaich
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Is dòcha beagan crumpled bho eachdraidh beò
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– An-diugh bha sinn nar laighe air cnoc
Coi capelli in mano come una matita
– Le a làmhan mar a ‘ chlach
Scriverei una poesia
– Tha mi a ‘ sgrìobhadh dàn
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– A ‘ dèanamh anns:
Per un briciolo di allegria
– Airson aoibhneas
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– A ‘ dèanamh anns:
E non invecchia mai ciò che vive dentro noi
– Agus chan eil na tha a ‘ fuireach annainn a-riamh ag aois
E non sbiadisce mai come foto Polaroid
– Agus cha bhith e a-riamh a ‘ falbh mar dhealbhan Polaroid
Se non mi domando chi eravamo
– ‘S iongnadh leam cò ise
Io non mi ricordo chi siamo
– Chan eil cuimhne agam cò sinn
Per un briciolo di allegria
– Airson aoibhneas
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– A ‘ dèanamh anns:
