Pedro Capó – La Fiesta ესპანური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– დავლიე, ვეწეოდი, შემიყვარდა, გავბრაზდი, ფეხი მოვიკიდე
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– თავს ორი ჩხირი მივეცი, დავფიქრდი, თავი მოვაბეზრე და ყავა
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– ეს მომცა ტკივილი არ ვიცი რა, ვეძებდი მიზეზს ინტერნეტში
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– ის ამბობს, რომ რაღაცით მოვკვდები და ეს სიცილისგან არ არის

Cuando me vaya, que no me lloren
– როცა წამოვალ, ნუ ტირი
Compren vino, no quiero flores
– იყიდე ღვინო, ყვავილები არ მინდა
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– ყველა ფეხით, მე არ მითხრეს
Yo me merezco la siesta
– მე იმსახურებს nap

Y a mis amigos, que no me lloren
– და ჩემს მეგობრებს, ნუ ტირი ჩემთვის
Compren vino, no traigan flores
– იყიდეთ ღვინო, არ მოიტანოთ ყვავილები
Si me voy a morir solamente una vez
– თუ მოვკვდები მხოლოდ ერთხელ
Me merezco la fiesta
– მე ვიმსახურებ პარტიას
Yo me merezco la fiesta
– მე ვიმსახურებ პარტიას

Tu, tu-tu, tu-ru
– შენ,შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ

Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ
Tu-tu, tu-ru
– შენ-შენ, შენ-რუ

Y se fue el tren
– და მატარებელი დატოვა
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– რამდენიმე stumbles გზაზე, მაგრამ ეს წავიდა კარგად ჩემთვის
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– მე ვცხოვრობდი, მე შევასრულე ჩემი ბედი, მე ვიყავი ის, რაც ვოცნებობდი
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– მე არ ვამბობ მშვიდობით, ჩემო მეგობრებო, მე ისევ ვბრუნდები
Oye, porque
– ჰეი, რადგან

La gente buena no se entierra, se siembra
– კარგი ხალხი არ დაკრძალეს, ისინი დათესეს
Nuestro contrato es un contrato de renta
– ჩვენი ხელშეკრულება არის გაქირავების ხელშეკრულება
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– მე არ იძინებს, მე უბრალოდ მიიღოს nap
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– ასე რომ, თვალები ისვენებს და სული იღვიძებს

Cuando me vaya, que no me lloren
– როცა წამოვალ, ნუ ტირი
Compren vino, no quiero flores
– იყიდე ღვინო, ყვავილები არ მინდა
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– რაც დავდიოდი, არ მითხრეს
Me merezco la siesta
– მე იმსახურებს nap

Y a mis amigos, que no me lloren
– და ჩემს მეგობრებს, ნუ ტირი ჩემთვის
Compren vino, no quiero flores
– იყიდე ღვინო, ყვავილები არ მინდა
Y me voy a morir solamente una vez
– და მე მხოლოდ ერთხელ მოვკვდები
Yo me merezco la fiesta
– მე ვიმსახურებ პარტიას
Yo me merezco la fiesta
– მე ვიმსახურებ პარტიას

La gente buena no se entierra, se siembra
– კარგი ხალხი არ დაკრძალეს, ისინი დათესეს
Nuestro contrato es un contrato de renta
– ჩვენი ხელშეკრულება არის გაქირავების ხელშეკრულება
La gente buena no se entierra, se siembra
– კარგი ხალხი არ დაკრძალეს, ისინი დათესეს
La gente buena
– კარგი ხალხი
La gente buena
– კარგი ხალხი

No, no, no, no, no me lloren
– არა, არა, არა, არა, ნუ ტირი ჩემზე
Mucho vino, no quiero flores
– ბევრი ღვინო, ყვავილები არ მინდა
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– რაც დავდიოდი, არ მითხრეს
Yo me merezco la siesta
– მე იმსახურებს nap

A mis amigos que no, no me lloren
– ჩემს მეგობრებს, რომლებიც არა, არ ტირიან ჩემთვის
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– იყიდე ღვინო, არ მოიტანო, არ მოიტანო ყვავილები
Si me voy a morir solamente una vez
– თუ მოვკვდები მხოლოდ ერთხელ
Me merezco la fiesta, oye
– მე ვიმსახურებ პარტიას, ჰეი
Yo me merezco la fiesta
– მე ვიმსახურებ პარტიას

Puerta está abierta
– კარი ღიაა
Entra, entra
– შემოდი, შემოდი
Pásenla bien, coño
– აქვს კარგი დრო, pussy


Pedro Capó

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: