Criomag Bhidio
Briathran Òran
Sbagliare un calcio di rigore
– A ‘ call breab-peanais
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
– A ‘ cluich ro Coldplay
Almeno tu hai sempre ragione
– Is dòcha gu bheil thu ceart gu leòr
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
– Cia mheud ceist a chuireadh mi ort, innis dhomh tha, innis dhomh chan eil
Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
– Tha mi airson tattoo a dhèanamh oir cha toil leam e tuilleadh
A volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– Uaireannan tha iomagain orm a tha ag èirigh rium (a tha ag èirigh rium)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
– Is e an rud a tha gam pissed nuair nach eil thu a ‘ bruidhinn rium tuilleadh
Il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
– All tha same (all tha same)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Tha mi a ‘cur earbsa annad nas motha na tha mi a’ dèanamh, na tha mi a ‘ dèanamh
Presto, che non resisto
– A dh’aithghearr, nach cuir mi an aghaidh
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, duilich a bhith ag iarraidh an oidhche seo
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Is e an rud as fheàrr leam ìnean stèidhichte, ris nach robh dùil airson gaol a dhèanamh
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Chan E Seo Ibiza, pàrtaidh aig a ‘bhàr leis a’ chliath dìreach
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Tha mi a ‘ coimhead air do shon ach tha e ceò tiugh
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil thu a’ smaoineachadh gu Bheil mo cheann A ‘ fuaimeachadh, Fuaimean Italisco
Io sto distratto e tu sei seria
– Tha mi sgith ‘ s tu trom
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
– Gach fear na smuaintean fhèin, ‘s dòcha tha,’ s dòcha nach eil
Mi parte il basso dei Rigueira
– Tha mi a ‘ dol dhan Sgoil An Ath-Sheachdain
Se vado incontro agli occhi tuoi, oi, oi, oi
– Ma tha mi a ‘ coinneachadh ann do shùilean, oi, oi, oi
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
– Is e an rud a tha gam pisses dheth nuair nach eil thu a ‘ freagairt tuilleadh
E a volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– Agus uaireannan tha iomagain orm a tha ag èirigh rium (a tha ag èirigh rium)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Tha mi a ‘cur earbsa annad nas motha na tha mi a’ dèanamh, na tha mi a ‘ dèanamh
Presto, che non resisto
– A dh’aithghearr, nach cuir mi an aghaidh
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, duilich a bhith ag iarraidh an oidhche seo
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Is e an rud as fheàrr leam ìnean stèidhichte, ris nach robh dùil airson gaol a dhèanamh
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Chan E Seo Ibiza, pàrtaidh aig a ‘bhàr leis a’ chliath dìreach
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Tha mi a ‘ coimhead air do shon ach tha e ceò tiugh
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil thu a’ smaoineachadh gu Bheil mo cheann A ‘ fuaimeachadh, Fuaimean Italisco
Disco, suona Italodisco
– Disco, cluich Italodisco
Disco, suona
– Disco, fuaimean
Vorrei spiegarti quanto mi manca
– Dè cho fada ‘ s a chailleas mi e
Moroder nell’anima
– Moroder anns an anam
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco
– Tha mi a ‘fàgail a’ chliathaich agus fhathast tha mi a ‘ dùnadh Suas, Italodisco
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Chan E Seo Ibiza, pàrtaidh aig a ‘bhàr leis a’ chliath dìreach
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Tha mi a ‘ coimhead air do shon ach tha e ceò tiugh
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil thu a’ smaoineachadh gu Bheil mo cheann A ‘ fuaimeachadh, Fuaimean Italisco
Suona Italodisco
– Cluich Italodisco
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil thu a’ smaoineachadh gu Bheil mo cheann A ‘ fuaimeachadh, Fuaimean Italisco
