ویدیو کلیپ
متن ترانه
Down on the West coast, they got a sayin’
– در ساحل غربي ، اونا يه ضرب المثل دارن
“If you’re not drinkin’, then you’re not playin’”
– “اگه مشروب نميخوري ، پس بازي نميکني”
But you’ve got the music
– اما تو موزيک رو داري
You’ve got the music in you, don’t you?
– تو موسیقی رو در خودت داری ، مگه نه؟
Down on the West coast, I get this feeling like
– در ساحل غربي ، اين احساس رو دارم که
It all could happen, that’s why I’m leavin’
– همه چيز ممکنه اتفاق بيفته ، به همين خاطر دارم ميرم
You for the moment, you for the moment
– تو برای لحظه ای ، تو برای لحظه ای
Boy Blue, yeah you
– پسر آبی ، آره تو
You’re fallin’ hard, I push away, I’m feelin’ hot to the touch
– تو سخت مي افتي ، من دور ميشم ، من احساس گرما مي کنم
You say you miss me and I wanna say I miss you so much
– میگی دلتنگ منی و می خوام بگم خیلی دلم برات تنگ شده
But something keeps me really quiet, I’m alive, I’m a-lush
– اما يه چيزي منو خيلي ساکت نگه مي داره ، من زنده ام ، من يه آدم خوشگلم
Your love, your love, your love
– عشق تو ، عشق تو ، عشق تو
I can see my baby swingin’
– من مي تونم ببينم که بچه ام داره تکون مي خوره
His Parliament’s on fire and his hands are up
– پارلمانش داره آتيش ميگيره و دستاش بالاست
On the balcony and I’m singin’
– در بالکن و من دارم آواز ميخونم
Ooh, baby, ooh, baby, I’m in love
– اوه ، عزيزم ، اوه ، عزيزم ، من عاشق شدم
I can see my sweet boy swayin’
– من مي تونم پسر مهربونم رو ببينم که داره تکون مي خوره
He’s crazy y Cubano como yo, l-love
– اون ديوونه و کوبانو کومو يو ، عشق
On the balcony and I’m sayin’
– تو بالکن و من دارم ميگم
Move, baby, move, baby, I’m in love
– حرکت کن ، عزیزم ، حرکت کن ، عزیزم ، من عاشق شدم
I’m in love
– من عاشق شدم
(I’m in love)
– (من عاشق شدم)
I’m in love
– من عاشق شدم
(I’m in love)
– (من عاشق شدم)
Down on the West coast, they got their icons
– در ساحل غرب ، اونا نماد هاشون رو گرفتن
Their silver starlets, their Queens of Saigons
– ستاره هاي نقره اي ، ملکه هاي سايگون
And you’ve got the music
– و تو هم موزيک رو داري
You’ve got the music in you, don’t you?
– تو موسیقی رو در خودت داری ، مگه نه؟
Down on the West coast, they love their movies
– در ساحل غربي ، اونا عاشق فيلم هايشون هستن
Their golden gods and Rock n’ Roll groupies
– خدایان طلایی و گروه های راک اند رول
And you’ve got the music
– و تو هم موزيک رو داري
You’ve got the music in you, don’t you?
– تو موسیقی رو در خودت داری ، مگه نه؟
You push it hard, I pull away, I’m feelin’ hotter than fire
– تو سخت فشار ميدي ، من مي کشم ، من احساس گرمتر از آتش دارم
I guess that no one ever really made me feel that much higher
– فکر کنم هيچکس واقعا باعث نشده که احساس بالاتري داشته باشم
Te deseo, cariño, boy, it’s you I desire
– Te deseo ، cariño ، پسر ، این تو هستی که من می خواهم
Your love, your love, your love
– عشق تو ، عشق تو ، عشق تو
I can see my baby swingin’
– من مي تونم ببينم که بچه ام داره تکون مي خوره
His Parliament’s on fire and his hands are up
– پارلمانش داره آتيش ميگيره و دستاش بالاست
On the balcony and I’m singin’
– در بالکن و من دارم آواز ميخونم
Ooh, baby, ooh, baby, I’m in love
– اوه ، عزيزم ، اوه ، عزيزم ، من عاشق شدم
I can see my sweet boy swayin’
– من مي تونم پسر مهربونم رو ببينم که داره تکون مي خوره
He’s crazy y Cubano como yo, l-love
– اون ديوونه و کوبانو کومو يو ، عشق
On the balcony and I’m sayin’
– تو بالکن و من دارم ميگم
Move, baby, move, baby, I’m in love
– حرکت کن ، عزیزم ، حرکت کن ، عزیزم ، من عاشق شدم
I can see my baby swingin’
– من مي تونم ببينم که بچه ام داره تکون مي خوره
His Parliament’s on fire and his hands are up
– پارلمانش داره آتيش ميگيره و دستاش بالاست
On the balcony and I’m singin’
– در بالکن و من دارم آواز ميخونم
Ooh, baby, ooh, baby, I’m in love
– اوه ، عزيزم ، اوه ، عزيزم ، من عاشق شدم
I can see my sweet boy swayin’
– من مي تونم پسر مهربونم رو ببينم که داره تکون مي خوره
He’s crazy y Cubano como yo, l-love
– اون ديوونه و کوبانو کومو يو ، عشق
On the balcony and I’m sayin’
– تو بالکن و من دارم ميگم
Move, baby, move, baby, I’m in love
– حرکت کن ، عزیزم ، حرکت کن ، عزیزم ، من عاشق شدم
I’m in love
– من عاشق شدم
I’m in love
– من عاشق شدم
