LOBODA – moLOko Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Мой первый повод
– Meine erste Ausrede
Не спать ночами и первое “люблю”
– Nicht schlafen in der Nacht und die erste ” Liebe”
Осенний город
– Herbststadt
Я в нём нечаянно печаль ловлю
– Ich fange versehentlich Traurigkeit in ihm

Мне глубоко неважно было, что говорят
– Mir war es zutiefst egal, was Sie sagten
Хотелось утонуть в драме, и чтобы он нашёл и спас
– Ich wollte in einem Drama ertrinken, und dass er gefunden und gerettet wird
Но среди океана слёз всегда был маяк
– Aber unter dem Ozean der Tränen war immer ein Leuchtturm
Такой родной голос мамин — набор простых, но нужных фраз
– Eine solche native Stimme meiner Mutter — eine Reihe von einfachen, aber notwendigen Phrasen

Она говорила: “Хватит”. Грустить сегодня не кстати
– Sie sagte:”Genug.” Traurig heute nicht
Надень красивое платье цвета молоко
– Tragen Sie ein schönes Kleid Farbe Milch
Ты можешь быть счастливой, и будешь обязательно
– Du kannst glücklich sein, und du wirst sicher sein
Главное — не утратить в глазах огонь
– Die Hauptsache ist, das Feuer nicht in den Augen zu verlieren

Если немного одиноко
– Wenn ein wenig einsam
Если немного одиноко тебе
– Wenn du ein wenig einsam bist
Пусть приведёт тебя дорога
– Lass dich von der Straße führen
Пусть приведёт тебя дорога ко мне
– Möge dich der Weg zu mir führen

Я так хотела бы
– Ich wünschte, ich hätte es.

Другие ритмы у взрослой жизни
– Andere Rhythmen im Erwachsenenalter
Вкус кофе на губах
– Geschmack von Kaffee auf den Lippen
Порой не видно в себе той искры
– Manchmal ist der Funke in sich nicht sichtbar
Нет солнца в облаках
– Keine Sonne in den Wolken

Я так устала слушать всё, что мне говорят
– Ich bin so müde, alles zu hören, was man mir sagt
Хожу как будто кругами, и снова всё пошло не так
– Ich gehe als ob in Kreisen, und wieder ist alles schief gelaufen
Но среди океана слёз огнями горит
– Aber unter dem Ozean der Tränen leuchtet die Lichter
Такой родной голос мамин — спасительный мой маяк
– So eine native Stimme meiner Mutter-mein rettender Leuchtturm

Она говорила: “Хватит”. Грустить сегодня не кстати
– Sie sagte:”Genug.” Traurig heute nicht
Надень красивое платье цвета молоко
– Tragen Sie ein schönes Kleid Farbe Milch
Ты можешь быть счастливой, и будешь обязательно
– Du kannst glücklich sein, und du wirst sicher sein
Главное — не утратить в глазах огонь
– Die Hauptsache ist, das Feuer nicht in den Augen zu verlieren

Если немного одиноко
– Wenn ein wenig einsam
Если немного одиноко тебе
– Wenn du ein wenig einsam bist
Пусть приведёт тебя дорога
– Lass dich von der Straße führen
Пусть приведёт тебя дорога ко мне
– Möge dich der Weg zu mir führen

Я так хотела бы
– Ich wünschte, ich hätte es.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın