Nicki Minaj – Last Time I Saw You فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Begging me to stay, and then you walk away
– التماس مي کنم که بمونم و بعدش تو از اينجا ميري
There’s something that you wanted to say
– یه چیزی هست که میخواستی بگی
I was in a rush, but you said you were crushed
– من عجله داشتم ، اما تو گفتي که خرد شدي
And I said, “I’d be back, it’s okay”
– و من گفتم: “من برميگردم ، اشکالي نداره”

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– کاش آخرين باري که ديدمت ، تو رو محکم تر بغل مي کردم
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– کاشکی شب که بهت زنگ زدم وقت ارزشمندی رو تلف نمیکردم
I wish I remembered to say I’d do anything for you
– کاش یادم میومد بگم هر کاری برات میکنم
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you
– شايد من تو رو دور کردم چون فکر کردم که خسته ات ميکنم

Listen, so close, but we were so distant
– گوش کن ، خيلي نزديک بوديم ، ولي خيلي دور بوديم
Wish I’da known in that instant
– کاش در اون لحظه مي دونستم
Ignored the hints or I missed it
– اشاره ها رو نادیده گرفتم یا از دستش دادم
I killed it, you’d always be in attendance
– من کشتمش ، تو هميشه حضور داشتي
No flights but always attendant
– پرواز نداره ، اما هميشه خدمتکار
Handwritten letter, you penned it
– نامه دست نوشته ، تو نوشتي

Them nights we wish never ended
– شب هایی که آرزو می کنیم هرگز تمام نشوند
Those rules that we wish we bended
– اون قوانيني که آرزو مي کنيم خم بشيم
Heartbreak that we never mended
– دل شکسته ای که ما هرگز درستش نکردیم
Those messages we unsended
– اون پيام هايي که ما فرستاديم
Best friends, we somehow unfriended
– بهترین دوستان ، ما به نوعی دوست نداشتیم
Ain’t care ’bout who we offended
– به اين اهميت نميدم که به کي توهين کرديم
Parties they wish we attended
– مهمانی هایی که آرزو می کنند ما در آن شرکت کنیم
Got drunk and laughed, it was splendid
– مست شدم و خنديدم ، عالي بود

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– کاش آخرين باري که ديدمت ، تو رو محکم تر بغل مي کردم
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– کاشکی شب که بهت زنگ زدم وقت ارزشمندی رو تلف نمیکردم
I wish I remembered to say I’d do anything for you
– کاش یادم میومد بگم هر کاری برات میکنم
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you
– شايد من تو رو دور کردم چون فکر کردم که خسته ات ميکنم

Starlight, starbright
– نور ستاره ای ، نور ستاره ای
First star I see tonight
– اولین ستاره ای که امشب می بینم
Wish I may, I wish I might
– کاش می تونستم ، کاش می تونستم
Have the wish I wish tonight
– امشب آرزویی داشته باش که آرزو می کنم
Starlight, starbright
– نور ستاره ای ، نور ستاره ای
First star I see tonight
– اولین ستاره ای که امشب می بینم
Wish I may, I wish I might
– کاش می تونستم ، کاش می تونستم
Have the wish I wish tonight
– امشب آرزویی داشته باش که آرزو می کنم

Bombs away, bombs away
– بمب ها دور ، بمب ها دور
Bombs away, bombs away
– بمب ها دور ، بمب ها دور
Dream about you
– رویای تو
Dream about you
– رویای تو
Dream about you
– رویای تو
I still dream about you
– من هنوز در مورد تو خواب می بینم

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– کاش آخرين باري که ديدمت ، تو رو محکم تر بغل مي کردم
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– کاشکی شب که بهت زنگ زدم وقت ارزشمندی رو تلف نمیکردم
I knew the moment I met you that I’d always adore you
– از لحظه اي که باهات آشنا شدم فهميدم که هميشه دوستت دارم
Maybe I pushed you away because I thought that I’d
– شايد من تو رو دور کردم چون فکر کردم که
Bore you
– خسته ات کردم


Nicki Minaj

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: