Olivia Rodrigo – bad idea right? فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Hey
– سلام

Haven’t heard from you in a couple of months
– چند ماهه ازت خبر ندارم
But I’m out right now, and I’m all fucked up
– اما من الان بيرون هستم و همه چيزم گند شده
And you’re callin’ my phone, you’re all alone
– و تو به تلفن من زنگ ميزني ، تو تنها هستي
And I’m sensin’ some undertone
– و من حس مي کنم که يه کم کمرنگ شده

And I’m right here with all my friends
– و من با همه دوستام اينجا هستم
But you’re sendin’ me your new address
– اما تو آدرس جديدت رو برام ميفرستي
And I know we’re done, I know we’re through
– و ميدونم که کارمون تموم شده ، ميدونم که کارمون تموم شده
But, God, when I look at you
– اما خداي من ، وقتي به تو نگاه مي کنم

My brain goes, “Ah”
– مغزم ميگه “آها”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– نمیتونم افکارم رو بشنوم (نمیتونم افکارم رو بشنوم)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– مثل ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و “بلا”
Should probably not
– احتمالا نباید
I should probably, probably not
– من احتمالا ، احتمالا نه
I should probably, probably not
– من احتمالا ، احتمالا نه

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– امشب ميبينمت ، لعنت به تو ، خوبه

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– آره ، ميدونم که اون همسر سابق منه ، ولي دو نفر نميتونن دوباره با هم ارتباط برقرار کنن ؟
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “من فقط اون رو به عنوان يه دوست مي بينم” بزرگترين دروغي که تا حالا گفتم
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– اوه ، آره ، ميدونم که اون همسر سابق منه ، اما دو نفر نميتونن دوباره با هم ارتباط برقرار کنن ؟
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– من فقط اون رو به عنوان يه دوست مي بينم ، من فقط لغزش کردم و به تختش افتادم

Now I’m gettin’ in the car, wreckin’ all my plans
– حالا دارم سوار ماشين ميشم و همه نقشه هام رو خراب ميکنم
I know I should stop-, but I can’t
– میدونم باید تمومش کنم ولی نمیتونم
And I told my friends I was asleep
– و به دوستانم گفتم که خوابم
But I never said where or in whose sheets
– اما من هرگز نگفتم کجا و در چه ملافه هایی

And I pull up to your place, on the second floor
– و من به سمت خونه ات ميام ، طبقه دوم
And you’re standin’, smiling at the door
– و تو ايستادي و به در لبخند ميزني
And I’m sure I’ve seen much hotter men
– و مطمئنم که مرداي جذاب تر رو ديدم
But I really can’t remember when
– اما واقعا یادم نمیاد کی

My brain goes, “Ah”
– مغزم ميگه “آها”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– نمیتونم افکارم رو بشنوم (نمیتونم افکارم رو بشنوم)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– مثل ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و ” بلا ” و “بلا”
Should probably not
– احتمالا نباید
I should probably, probably not
– من احتمالا ، احتمالا نه
I should probably, probably not
– من احتمالا ، احتمالا نه

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– امشب ميبينمت ، فکر بديه ، درسته؟
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– امشب ميبينمت ، لعنت به تو ، خوبه

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– آره ، ميدونم که اون همسر سابق منه ، ولي دو نفر نميتونن دوباره با هم ارتباط برقرار کنن ؟
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “من فقط اون رو به عنوان يه دوست مي بينم” بزرگترين دروغي که تا حالا گفتم
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– اوه ، آره ، ميدونم که اون همسر سابق منه ، اما دو نفر نميتونن دوباره با هم ارتباط برقرار کنن ؟
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– من فقط اون رو به عنوان يه دوست مي بينم ، من فقط لغزش کردم و به تختش افتادم

Oh, yes, I know that he’s my ex
– اوه ، آره ، ميدونم که اون همسر سابق منه
Can’t two people reconnect?
– دو نفر نمیتونن دوباره با هم ارتباط برقرار کنن ؟

The biggest lie I ever said
– بزرگترین دروغی که گفتم
I just tripped and fell into his bed
– من فقط لغزش کردم و به تختش افتادم

My brain goes, “Ah”
– مغزم ميگه “آها”
Can’t hear my thoughts
– نميتونم افکارم رو بشنوم
The biggest lie I ever said
– بزرگترین دروغی که گفتم
My brain goes, “Ah”
– مغزم ميگه “آها”
Can’t hear my thoughts
– نميتونم افکارم رو بشنوم
I just tripped and fell into his bed
– من فقط لغزش کردم و به تختش افتادم

Thoughts
– افکار
Blah
– و غیره
Thoughts
– افکار
Blah
– و غیره


Olivia Rodrigo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: