Ice Spice & Rema – Pretty Girl فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Mm-hmm
– ام ام ام
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (با اونا بازي نکن ، شورش)

Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– آره ، خيلي خوشگل ، من نه ، نه بوسه و بگو
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– تا وقتي که با من خوب رفتار کني ، با تو بيشتر از يه جواهر رفتار ميکنم
Me no send my chains, you are my real flex
– من زنجیرم رو نمیفرستم ، تو انعطاف واقعی من هستی
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– آره ، آره ، بهت قول ميدم که از من ضمانت نميکني

Lookin’ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
– نگاه کردن به تو چشمام رو گشاده کرد ، لعنتي (چشمام رو گشاده کرد)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– نگاه کردن به تو چشمام رو گشاده کرده ، لعنتي
So outta this world like sci-fi (grrah)
– پس از اين دنيا مثل داستان هاي علمي تخیلي
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– نگاه کردن به تو چشمام رو گشاده کرده ، لعنتي
(Lookin’ at you got my eyes wide)
– (با نگاه کردن به تو چشمام رو گشاده کردم)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– نگاه کردن به تو چشمام رو گشاده کرده ، لعنتي
So outta this world like sci-fi
– پس از اين دنيا مثل داستان هاي علمي تخیلي

I am the one that got lotta bands
– من کسي هستم که گروه هاي موسيقي زيادي دارم
Who you becomin’? Well, that depends (ah-ah)
– تو کي ميشي؟ خب ، بستگی داره
Jump in the air, I perfect my stance (ah-ah)
– پرش در هوا ، من موضع خود را کامل (آه-آه)
Jump to the floor, I just wanna dance (mmm)
– به زمين بپري ، من فقط ميخوام برقصم

Yeah, you the one, there’s no number two
– آره ، تو همون ، شماره دو وجود نداره
If I had three wishes, I’d waste them on you
– اگه سه تا آرزو داشتم ، اونا رو هدر ميدادم
Watch what you say, got faces on me
– ببين چي ميگي ، من چهره دارم
No waist is on me
– هیچ کمری روی من نیست
Yeah, yeah, oh
– آره ، آره ، اوه

Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– آره ، خيلي خوشگل ، من نه ، نه بوسه و بگو
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– تا وقتي که با من خوب رفتار کني ، با تو بيشتر از يه جواهر رفتار ميکنم
Me no send my chains, you are my real flex
– من زنجیرم رو نمیفرستم ، تو انعطاف واقعی من هستی
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– آره ، آره ، بهت قول ميدم که از من ضمانت نميکني

Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– آره ، خيلي خوشگل ، من نه ، نه بوسه و بگو
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– تا وقتي که با من خوب رفتار کني ، با تو بيشتر از يه جواهر رفتار ميکنم
Me no send my chain, you are my real flex
– من زنجیرم رو نمیفرستم ، تو انعطاف واقعی من هستی
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me (grrah)
– آره ، آره ، قول بده که از من ضمانت نميکني

I ain’t been in love in a minute
– من يه دقيقه ديگه عاشق نشدم
Don’t know what it was, but you get it (uh-uh)
– نميدونم چي بود ، اما فهميدي
Big three words out ya mouth and you meant it
– سه کلمه بزرگ از دهن تو و تو واقعا اينطوري بودي
You can get it, play your cards right, bet it (grrah)
– ميتوني بگيرش ، کارت هات رو درست بازي کني ، شرط بندي کني

It’s our life, so baby, let’s live it
– اين زندگي ماست ، پس عزيزم ، بياين زندگي کنيم
Haters super mad, we got ’em all livid (grrah)
– نفرت انگيزها خيلي عصباني هستن ، ما همه شون رو عصباني کرديم
Thinkin’ ’bout my future, got you all in it (like)
– به آینده ام فکر می کنم ، همه شما را در آن قرار داده ام (مانند)
Shootin’ for the stars, the sky has no limit (grrah)
– براي ستاره ها شليک ميکنه ، آسمان هيچ محدوده اي نداره

Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– آره ، خيلي خوشگل ، من نه ، نه بوسه و بگو
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– تا وقتي که با من خوب رفتار کني ، با تو بيشتر از يه جواهر رفتار ميکنم
Me no send my chains, you are my real flex
– من زنجیرم رو نمیفرستم ، تو انعطاف واقعی من هستی
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– آره ، آره ، بهت قول ميدم که از من ضمانت نميکني

Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– آره ، خيلي خوشگل ، من نه ، نه بوسه و بگو
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– تا وقتي که با من خوب رفتار کني ، با تو بيشتر از يه جواهر رفتار ميکنم
Me no send my chains, you are my real flex
– من زنجیرم رو نمیفرستم ، تو انعطاف واقعی من هستی
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– آره ، آره ، بهت قول ميدم که از من ضمانت نميکني


Ice Spice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: