ویدیو کلیپ
متن ترانه
I know I can’t afford to stop for one moment
– میدونم که نمیتونم یه لحظه توقف کنم
That it’s too soon, too far-
– که خیلی زود است ، خیلی دور-
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– بسته لعنتی را از ایوان فشار دهید یا یک پوند را بشکنید
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– اين بند رو بگير ، اگه منفجر بشه ، صداي محيطي ميده
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– گربه گربه در دامن من ، فشار آن را به عقب و رفتن به شهر پایین
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– و من دارم سياه ميشم و تاج ها رو مي گيرم
I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– من مثل يه کاکاسياه برگشتم که پوند مي فروخت
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– من الان يه کيف دارم ، اما چيزي نيست که بهش افتخار کنم
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– انفجار اسلحه در پس زمینه ، من یک مرد سیاه پوست با سگ های خونین هستم
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– مک 10 ساخت عشق برای تلفن های موبایل به یک جوجه بد, او از بالا شهر
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– من از جنوب هستم ، نه از دهن بلند ، ما ميتونيم با هم سکس کنيم
Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– آهنگ رو بزن عزيزم ، برش بده
Hit a doobie while you do me indubitably
– ضربه doobie در حالی که شما به من بدون شک
I feel like I’ma bust now (whoa)
– احساس ميکنم الان دارم ورشکست ميشم
I feel like a bust down when I shine bright
– وقتي درخشان مي درخشم احساس مي کنم مثل يه شکست هستم
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– کاکاسياه هاي کور الان بلند شدن
In the cut, big black truck, pack sacked up
– در برش ، کامیون سیاه بزرگ ، بسته بسته بندی شده
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– حالا ميتوني بخريش ، کاکاسياه ، لعنتي ، باشه
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– بسته لعنتی را از ایوان فشار دهید یا یک پوند را بشکنید
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– اين بند رو بگير ، اگه منفجر بشه ، صداي محيطي ميده
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– گربه گربه در دامن من ، فشار آن را به عقب و رفتن به شهر پایین
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– و من دارم سياه ميشم و تاج ها رو مي گيرم
I know I can’t afford to stop for one moment
– میدونم که نمیتونم یه لحظه توقف کنم
That it’s too soon, too far-
– که خیلی زود است ، خیلی دور-
Me and my money attached emotionally
– من و پولم از لحاظ عاطفی به هم متصل شدیم
I get to clutchin’ if you get too close to me
– اگه خيلي بهم نزديک بشي ، مي تونم دستم رو بگيرم
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– من در اوج هستم که قرار بود باشم
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– و کاکاسياه ها مثل مربي من رفتار ميکنن
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– چهارصد قفسه به من اهميت نميده
I’m on the road and I bet that your ho with me
– من تو جاده هستم و شرط مي بندم که تو با من
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– وقتي تو ترافیک هستم ، هميشه با من يه ستون هست
Pillsbury man, I keep dough with me
– مرد پيلزبري ، من با خودم پول نگه ميدارم
Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– از پشت ضربه خورده ، اون بهم آب ميده ، و من حتي شلوارم رو هم نمي کشم پايين
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– پرش در جعبه و اسلاید به سمت دیگر ، آن را همیشه یک مرد پایین
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– دست ها رو به هوا بکش ، کاکاسياه ، يه حرکت کن ، به زمين شليک کن
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– تا وقتي که دود ميده ، حتي نميخوان ديگه حرف نزنن ، فقط فرار کن
No locked doors, I serve with a chop
– درهای قفل نشده ، من با یک تکه سرو می کنم
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– هرزه رو خرج کردن ، اون با يه اپ آويزون بود
We call him Mickey, he talks to the cops
– ما بهش ميگيم “ميکي” با پليس ها حرف ميزنه
I was on panda, glass in the sock
– من با پاندا بودم ، شیشه ای در جوراب
Back in the day, I invest in the block
– در گذشته ، من در بلوک سرمایه گذاری می کردم
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– سریع به جلو ، حالا من در سهام سرمایه گذاری می کنم
I put a drum on the Heckler and Koch
– من طبل رو به مزاحم و کوچ زدم
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– بازی نکن چون من خیلی روی شات ها سرمایه گذاری کردم
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– بسته لعنتی را از ایوان فشار دهید یا یک پوند را بشکنید
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– اين بند رو بگير ، اگه منفجر بشه ، صداي محيطي ميده
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– گربه گربه در دامن من ، فشار آن را به عقب و رفتن به شهر پایین
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– و من دارم سياه ميشم و تاج ها رو مي گيرم
Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– Pu-pu-گربه بیدمشک در صورت خود ‘ چون از پل چشایر دور می مونه
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– بعدش اونو پس گرفتم ، حالا ميگه که داره مي لرزه و مي لرزه
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– مثل طعمش ، و اون هم يه دقيقه ديگه نميخوره
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– اونا منو “يونگ بيبي” صدا ميکنن ، ولي هنوزم “هلا چيل” رو دارم-
Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– حرف بزن ، اون تاج لعنتی رو اجرا کن ، جنده
You motherfuckin’ bitch
– تو جنده ي لعنتي
Uh, shit
– اوه ، لعنتي
Sorry in advance for my bros
– از قبل بابت برادرم معذرت ميخوام
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– اونا يه کون کاکاسياه رو مي گيرن ، تو چي مي زني ؟ (وای)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– اگه دنبال اون مواد مخدر ميگردي
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– کاکاسياه ها اينو تو کيسه گذاشتن چون ما توي پايين
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– و من با اين جريان گند زدم ، ها ، يه شوخي بهم بده
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– شنيدي يه کاکاسياه ميگه که تو بعدش ؟ نه ، نه ، نه
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– من بهترينم ، بهشون بگو جنده ها مطبوعات لعنتي رو متوقف کنن
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– فشار بده ، يه ليست پنج نفر اول رو بکش ، يه جليقه بگير ، اون يه طرفه ميشه
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– لعنت به پليس ها ، ما از روتويلرز فرار ميکرديم
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– بيشتر همکارام پاپا ندارن فقط يه کاندوم شکسته
Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– چند تا بچه مبتلا به آلزایمر40 در کنار او
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– پسر تو مايک آلستوت ، اون تو بلوک خشونت
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– و بعدش ژانرها رو عوض کن
Green light, line a nigga up, stop sign him
– چراغ سبز ، يه کاکاسياه رو به صف بنداز ، جلوشو بگير
Keep drivin’, you will not find him
– به رانندگي ادامه بده ، پيداش نميکني
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– من a هستم ، من a هستم ، من یک ناهنجاری طبیعی هستم ، من به طور طنز آمیز به یک رپر تبدیل شدم
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– و کيسه رو بالا برد ، برگردوند ، کاکاسياه ها روي من هستن
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– کاکاسياه ها بايد به من احترام بذارن اگه فکر ميکني من يه مشتاقم
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– خيلي کمدي بود ، من غمگين و باحال بودم
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– خيلي آروم حرکت ميکنه ، حقيقت هام سرعت دارن
Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– همان گروه از زمان اوشپوش B’gosh, کلارت
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– با رپ مثل اينکه دارم راک رو فشار ميدم رفتار کن
On the stove with the Pyrex pot
– روی اجاق گاز با گلدان پیرکس
The door stay locked, it don’t say knock
– در قفل مي مونه ، نميگه در بزن
We on they block, we own they block
– ما آنها را مسدود می کنیم ، ما آنها را مسدود می کنیم
It’s Monopoly games, we stole they properties
– اين بازي هاي انحصاري هستن ، ما اونا رو دزديديم
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– حرف زدن و راه رفتن در ماه ، همون کاکاسياه کوچولو
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– يه استخر کوچيک ، اما يه کوسه استخر ، من هدفم ، يه چوب بزرگ
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– دست زدن ، گچ کردن توپ نشانه ، انفجار این گه
Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– بنگ, بنگ, بنگ, بنگ, بنگ, بنگ
Ah, ha-ha-ha-ha!
– آه ، ها ها ها ها!
