ویدیو کلیپ
متن ترانه
Yeah, yeah
– آره ، آره
Oh, baby, don’t go, don’t go
– وای عزیزم نرو نرو
Look, look
– ببین ، ببین
My notepad caught many bodies
– دفترچه یادداشت من بسیاری از اجساد را گرفت
Screenshots solved plenty problems
– اسکرین شات ها مشکلات زیادی را حل کردند
Voice notes bagged plenty hotties
– یادداشت های صوتی کیسه مقدار زیادی hotties
Can’t just talk to me like anybody
– نمیتونم مثل کسی باهام حرف بزنم
Can’t just talk to me like anybody
– نمیتونم مثل کسی باهام حرف بزنم
Man, you bitches know that I’m a somebody
– مرد ، تو جنده ها ميدوني که من يه نفر هستم
And lil’ baby bad, she got a drum body
– و بچه کوچولو بد ، اون يه بدن طبل داره
Yeah, yeah, yeah, yeah
– آره ، آره ، آره ، آره
Bunch of feelings I just couldn’t shake
– يه مشت احساس که نميتونستم ازشون خلاص بشم
Disrespect that I just shouldn’t take
– بي احترامي که من نبايد قبول کنم
You just couldn’t see the good in Drake
– تو نمیتونی خوبی های دریک رو ببینی
Four months’ not a long time
– چهار ماه ” مدت زيادي طول نميکشه
But you fucked somebody, you just couldn’t wait
– اما تو با کسي سکس کردي ، فقط نميتونستي صبر کني
You broke my heart, you broke my heart, yeah (it hurts)
– تو قلبم رو شکستي ، قلبم رو شکستي ، آره (درد داره)
(If you just believe)
– (اگر فقط باور دارید)
Yeah
– آره
I put careers on shelves like Amazon distribution center help
– من شغل هایی مثل کمک مرکز توزیع آمازون را در قفسه ها قرار دادم
Really hate to call lil’ broski for the dirty work
– واقعا از اينکه به ليل بروسکي زنگ بزنم بخاطر کار کثيفش متنفرم
I’d rather do it by myself, grrah, grrah, grrah
– من ترجیح میدم خودم اینکارو بکنم ، گرا ، گرا ، گرا
My tour route’ll leave a lazy nigga dizzy
– مسیر تور من باعث سرگیجه ی سیاه پوست تنبل میشه
Got more tracks than when a hair salon is busy
– آهنگ هاي بيشتري از وقتي که يه سالن مو شلوغه
Flow for days like that River Mississippi
– برای روزهایی مثل این جریان رودخانه میسیسیپی
Freaky nigga like I sing with Pretty Ricky
– عجیب و غریب سیاه مانند من با ریکی زیبا آواز خواندن
Huh? Yeah, yeah
– نه؟ آره ، آره
Got the adlibs from Smiggy
– آدلیب ها رو از اسمیگی گرفتم
Nails done, but my trigger finger itchy
– ناخن ها درست شدن ، اما انگشت ماشه ام خارش داره
Clutchin’ on a blicky, shit is gettin’ tricky
– با يه تکه ي چسبنده ، گندش داره سخت ميشه
People love to diss me out here
– مردم دوست دارن که من رو از اينجا دور کنن
Every single thing, man, I’m all ears like I took the fam to Disney
– همه چيز ، مرد ، من همه گوشم مثل اينکه خانواده رو به ديزني بردم
Guess that’s one way to tell me that you miss me, yeah (don’t go, don’t go)
– فکر کنم اين يه راه براي گفتن اينه که دلتنگم شدي ، آره (نرو ، نرو)
You broke my heart
– تو قلبم رو شکستی
I had my doubts about you from the start
– من از اول به تو شک داشتم
Pushed to the edge like Vert
– مثل سبز به لبه فشار داده شده
On Instagram, diggin’ up dirt
– در Instagram ، diggin ‘ up dirt
You wanted smoke with me first
– تو اول ميخواي با من سيگار بکشي
Well, this one gon’-
– خب ، اين يکي رفته’-
Yeah, this one gon’ hurt
– آره ، اين يکي درد ميکنه
Down bad boys, sad boys, I been representin’ since birth
– پسرهاي بد ، پسرهاي غمگين ، من از زمان تولد نمايندگي مي کنم
Yeah, I would die bad ’bout you, but I’m ’bout to have you down worse
– آره ، من به خاطر تو بد مي ميرم ، اما من دارم بدتر از تو ميشم
I swear you’re dead to me, does Mercerdes make a hearse?
– قسم ميخورم که تو براي من مرده اي ، مرسردز ماشين جنازه درست ميکنه ؟
Matter of fact, everybody in this bitch scream out, “Fuck my ex”
– در واقع ، همه تو اين جنده فرياد ميزنن “با دوست سابقم سکس کن”
Yeah, fuck my ex
– آره ، لعنت به همسر سابقم
Fuck my ex (fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (لعنت به همسر سابقم)
Fuck my ex (fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (لعنت به همسر سابقم)
Fuck my ex (middle fingers up)
– لعنت به همسر سابقم (انگشت وسط بالا)
Fuck my ex (’bout turn this bitch up)
– لعنت به همسر سابقم (در مورد اين جنده رو بالا ببر)
Fuck my ex
– لعنت به همسر سابقم
Fuck my ex (I should drop a name)
– لعنت به همسر سابقم (بايد يه اسم بذارم)
Fuck my ex (drop a couple names)
– لعنت به همسر سابقم (چند تا اسم بذار)
Fuck my ex (since you want some fame)
– لعنت به همسر سابقم (از اونجايي که ميخواي شهرت داشته باشي)
Fuck my ex (yeah, pussy niggas that you turnin’ up with)
– لعنت به همسر سابقم (آره ، کاکاسياه هاي کير که باهاشون مياي)
Fuck my ex (in a whip, clownin’ on me, yeah)
– لعنت به همسر سابقم (در شلاق ، دلقک زدن به من ، آره)
Fuck my ex (fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (لعنت به همسر سابقم)
Fuck my ex (yeah, fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (آره ، لعنت به همسر سابقم)
Fuck my ex (fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (لعنت به همسر سابقم)
Fuck my ex (whoa, whoa, whoa)
– لعنت به همسر سابقم
Fuck my ex (I can’t let it go)
– لعنت به همسر سابقم (نمیتونم ولش کنم)
Fuck my ex (payback a bitch)
– دمار از روزگارمان درآورد سابق من (انتقام یک سگ ماده)
It’s fuck my ex (if you ain’t did this shit)
– لعنت به همسر سابقم (اگه اين کار رو نکردي)
Fuck my ex (you would’ve popped off, you would’ve said shit)
– لعنت به همسر سابقم (تو مي رفتي ، مي گفتي)
Fuck my ex (you would’ve posted shit, I know your ass too well)
– لعنت به همسر سابقم (تو هم پست مي کردي ، من خيلي خوب مي دونم که کونت چيه)
Fuck my ex (fuck my ex)
– لعنت به همسر سابقم (لعنت به همسر سابقم)
Lyin’
– دروغ گفتن
Lyin’ to my face
– دروغ گفتن به صورتم
Thought you would’ve shown a little grace
– فکر کردم که يه کم لطف ميکني
How can I expect someone who never had they own place
– چطور ميتونم از کسي انتظار داشته باشم که هيچ وقت جاي خودش رو نداشته باشه ؟
To know they damn place?
– تا بدوني که اونا اينجا هستن؟
Treatin’ me like I’m dumb or somethin’
– با من مثل يه احمق رفتار ميکني
Like you’re runnin’ somethin’
– انگار داري يه چيزي رو اجرا ميکني
Like they dropped you on your head when you was one or somethin’
– انگار وقتي يکي از اونا بودي تو رو روي سرت انداختن
Fuck my ex, ayy, ayy, yeah, yeah, yeah, yeah
– لعنت به همسر سابقم ، آره ، آره ، آره ، آره
Fuck my ex, yeah, right, right, right
– لعنت به همسر سابقم ، آره ، درسته ، درسته ، درسته
