Jung Kook – Standing Next to You فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Standing next to you
– کنار تو ایستاده ام

Play me slow
– منو آهسته بازی کن
I push up on this funk and give me miracles (let ya body know)
– من به اين فانک فشار ميارم و معجزه مي کنم (به بدنت خبر بده)
Make it known
– آن را شناخته شده است
How we left and right is something we control (you already know)
– چگونه ما چپ و راست چیزی است که ما کنترل (شما در حال حاضر می دانید)

You know that all night long we rock to this
– میدونی که تمام شب ما به این
Screaming, I testify this lovin’
– با فرياد ، من اين عشق رو شهادت ميدم
All night long we flock to this
– تمام شب ما به اين مي رسيم
Screaming, I testify that we’ll survive the test of time
– با فرياد ، شهادت ميدم که ما از آزمون زمان زنده مي مونيم
They can’t deny our love
– اونا نميتونن عشق ما رو انکار کنن
They can’t divide us, we’ll survive the test of time
– اونا نميتونن ما رو از هم جدا کنن ، ما از آزمون زمان زنده مي مونيم
I promise I’ll be right here
– قول میدم همینجا باشم

Standing next to you
– کنار تو ایستاده ام
Standing in the fire next to you, oh
– در آتش کنار تو ايستاده بودم ، اوه
You know it’s deeper than the rain
– ميدوني که از باران عميق تره
It’s deeper than the pain
– از درد عمیق تر است
When it’s deep like DNA
– وقتی که عمیقه مثل دی ان ای
Something they can’t take away, ayy
– چيزي که نميتونن ازش بگيرن ، آره
Take-take-take-take-take-take off
– Take-take-take-take-take-off

Standing next to you
– کنار تو ایستاده ام
Standing next to you (you)
– ایستاده در کنار تو (تو)
Standing next to you
– کنار تو ایستاده ام

Afterglow
– پس از درخشش
Leave ya body golden like the sun and the moon (you already know)
– بدن شما را مثل خورشید و ماه طلایی می کند (شما قبلا می دانید)

You know that all night long we rock to this (oh)
– ميدوني که تمام شب ما به اين مي رسيم
Screaming, I testify this lovin’
– با فرياد ، من اين عشق رو شهادت ميدم
All night long we flock to this (all night long)
– تمام شب به اين مي رسيم (تمام شب)
Screaming, I testify that we’ll survive the test of time
– با فرياد ، شهادت ميدم که ما از آزمون زمان زنده مي مونيم
They can’t deny our love
– اونا نميتونن عشق ما رو انکار کنن
They can’t divide us, we’ll survive the test of time
– اونا نميتونن ما رو از هم جدا کنن ، ما از آزمون زمان زنده مي مونيم
I swear that I’ll be right here
– قسم میخورم که همینجا خواهم بود

Standing next to you (next to you)
– کنار تو ایستاده ام (در کنار تو)
Standing in the fire next to you (next to you), oh
– در آتش کنار تو ایستاده (در کنار تو) ، اوه
You know it’s deeper than the rain
– ميدوني که از باران عميق تره
It’s deeper than the pain
– از درد عمیق تر است
When it’s deep like DNA
– وقتی که عمیقه مثل دی ان ای
Something they can’t take away, ayy
– چيزي که نميتونن ازش بگيرن ، آره
Take-take-take-take-take-take off
– Take-take-take-take-take-off

Standing next to you (standing next to you)
– ایستاده در کنار شما (ایستاده در کنار شما)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
– ایستاده در کنار شما (ایستاده در کنار شما ، ایستاده در کنار شما)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
– ایستاده در کنار شما (ایستاده در کنار شما ، ایستاده در کنار شما)
Hey
– سلام

(Standing next to you, standing next to you) standing next to you
– (در کنار تو ایستاده ، در کنار تو ایستاده) در کنار تو ایستاده
(Standing next to you)
– (ایستاده در کنار شما)
(Bass and drums)
– (باس و طبل)

Whoo!
– وای!
Whoo!
– وای!

Standing next to you
– کنار تو ایستاده ام


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: