ویدیو کلیپ
متن ترانه
Past lives couldn’t ever hold me down
– زندگي هاي گذشته هرگز نتونستن منو نگه دارن
Lost love is sweeter when it’s finally found
– عشق گمشده وقتی بالاخره پیدا میشه شیرین تر میشه
I’ve got the strangest feeling
– من عجیب ترین حس رو دارم
This isn’t our first time around
– این اولین بار ما نیست
Past lives couldn’t ever come between us
– زندگي هاي گذشته هيچ وقت نميتونست بين ما بياد
Some time the dreamers finally wake up
– يه مدت خواب بين ها بالاخره بيدار ميشن
Don’t wake me I’m not dreaming
– منو بیدار نکن من خواب نمیبینم
Don’t wake me I’m not dreaming
– منو بیدار نکن من خواب نمیبینم
All my past lives
– تمام زندگی های گذشته ام
They’ve got nothing on me
– اونا هیچی با من ندارن
Golden eagle, you’re the one and only flying high
– عقاب طلایی ، تو تنها کسی هستی که بلند پرواز میکنی
Through the cities in the sky
– از میان شهرهای آسمان
I’ll take you way back
– من تو رو به عقب ميبرم
Countless centuries
– قرن های بی شماری
Don’t you remember?
– یادت نیست؟
That you were meant to be my Queen of Hearts
– که تو قرار بود ملکه قلب من باشي
Meant to be my love
– قرار بود عشق من باشه
Through all of my lives
– در تمام زندگیم
I never thought I’d wait so long for you
– فکر نمي کردم اينقدر منتظر تو باشم
The timing is right
– زمان مناسب است
The stars are aligned
– ستاره ها هم تراز هستند
So save that heart for me
– پس اون قلب رو برام نگه دار
Cause girl you know that you’re my destiny
– چون دختر ، تو ميدوني که تو سرنوشت من هستي
Swear to the moon, the stars
– قسم به ماه ، ستاره ها
The sons, and the daughters
– پسران و دختران
Our love is deeper than the oceans of water
– عشق ما عمیق تر از اقیانوس های آب است
Hey, I need you now
– هي ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long yeah
– من خيلي صبر کردم آره
Baby love, I need you now
– عشق عزيزم ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long
– من خيلي صبر کردم
Passing seasons
– فصل های گذر
Empty bottles of wine
– بطری های خالی شراب
My ancient kingdom came crashing down without you
– پادشاهی باستانی من بدون تو سقوط کرد
Baby child, I’m lost without your love
– بچه کوچولو ، من بدون عشق تو گم شدم
Diamond sparrow, my moonlight majesty
– گنجشک الماس ، عظمت نور ماه من
You know I need you, come flying back to me
– ميدوني که بهت نياز دارم ، برگرد پيش من
Through all of my lives
– در تمام زندگیم
I never thought I’d wait so long for you
– فکر نمي کردم اينقدر منتظر تو باشم
The timing is right
– زمان مناسب است
The stars are aligned
– ستاره ها هم تراز هستند
So save that heart for me
– پس اون قلب رو برام نگه دار
Cause girl you know that you’re my destiny
– چون دختر ، تو ميدوني که تو سرنوشت من هستي
Swear to the moon, the stars
– قسم به ماه ، ستاره ها
The sons, and the daughters
– پسران و دختران
Our love is deeper than the oceans of water
– عشق ما عمیق تر از اقیانوس های آب است
Save that heart for me
– اون قلب رو برام نگه دار
And girl I’ll give you everything you need
– و دختر من همه چيزي که لازم داري رو بهت ميدم
Here’s to our past lives
– به سلامتي زندگي گذشته مون
Our mothers and fathers
– مادران و پدران ما
Our love is deeper than the oceans of water
– عشق ما عمیق تر از اقیانوس های آب است
Hey I need you now
– هي ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long yeah
– من خيلي صبر کردم آره
Baby love, I need you now
– عشق عزيزم ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long
– من خيلي صبر کردم
Hey I need you now
– هي ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long yeah
– من خيلي صبر کردم آره
Baby love, I need you now
– عشق عزيزم ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long
– من خيلي صبر کردم
So save that heart for me
– پس اون قلب رو برام نگه دار
Cause girl you know that you’re my destiny
– چون دختر ، تو ميدوني که تو سرنوشت من هستي
Swear to the moon, the stars
– قسم به ماه ، ستاره ها
The sons, and the daughters
– پسران و دختران
Our love is deeper than the oceans of water
– عشق ما عمیق تر از اقیانوس های آب است
Save that heart for me
– اون قلب رو برام نگه دار
And girl I’ll give you everything you need
– و دختر من همه چيزي که لازم داري رو بهت ميدم
Here’s to our past lives
– به سلامتي زندگي گذشته مون
Our mothers and fathers
– مادران و پدران ما
Our love is deeper than the oceans of water
– عشق ما عمیق تر از اقیانوس های آب است
Hey I need you now
– هي ، الان بهت نياز دارم
I’ve waited oh so long
– من خيلي صبر کردم
