ویدیو کلیپ
متن ترانه
Big Syke, Newt, Hank
– سايک بزرگ ، نيوت ، هنک
Beugard, Big Sur
– بیگارد ، بیگ سور
Y’all know how this shit go
– همه تون ميدونين که اين مزخرفات چطوري پيش ميره
All eyes on me
– همه چشم ها به من
Motherfuckin’ O.G
– مادر لعنتی او جی
Roll up in the club and shit, is that right
– تو کلوپ جمع شو و گند بزن ، درسته ؟
All eyez on me
– همه چشم به من
All eyez on me
– همه چشم به من
But you know what?
– اما میدونی چیه؟
I bet you got it twisted you don’t know who to trust
– شرط مي بندم که تو اينو تحريف کردي نميدوني به کي اعتماد کني
So many playa hatin’ niggas tryin’ to sound like us
– خيلي از کاکاسياه هاي پليا که از ما متنفرن
Say they ready for the funk, but I don’t think they knowin’
– ميگن که براي فانک آماده هستن ، اما فکر نميکنم که اونا بدونن
Straight to the depths of hell is where those cowards goin’
– مستقیم به اعماق جهنم جایی که اون ترسو ها میرن’
Well are you still down nigga, holla when you see me
– خب هنوزم از دستت رفته کاکاسياه ، هولا وقتي منو ميبيني
And let these devils be sorry for the day they finally freed me
– و بذار اين شياطين براي روزي که بالاخره منو آزاد کردن ، متاسف باشن
I got a caravan of niggas every time we ride
– هر بار که سوار ميشيم يه کاروان کاکاسياه ميگيرم
Hittin’ motherfuckers up when we pass by
– وقتي از اينجا رد ميشيم ، به اون مادرجنده ها ضربه ميزنيم
Until I die; live the life of a boss playa
– تا وقتي که بميرم ، زندگي يه رئيس رو زندگي کن
‘Cause even when I’m high, fuck with me and get crossed later
– چون حتي وقتي که من مست هستم ، با من سکس کن و بعدا ازش عبور کن
The futures in my eyes, cause all I want is cash and thangs
– آينده در چشم من ، چون تنها چيزي که ميخوام پول و چيزهايي که ميخوام
A five-double-oh Benz flauntin’ flashy rings, uh
– يه بنز پنج دوتايي که حلقه هاي پر زرق و برق رو به نمایش ميذاره
Bitches pursue me like a dream
– جنده ها مثل روياهام دنبالم ميگردن
Been know to disappear before your eyes just like a dope fiend
– ميدونستم که مثل يه شيطان مواد مخدر جلوي چشمات ناپديد ميشم
It seems, my main thing was to be major paid
– به نظر مياد ، مهم ترين کار من اين بود که پول زيادي بدم
The game sharper than a motherfuckin’ razor blade
– بازی تیز تر از تیغ تیغ مادر لعنتی
Say money bring bitches, bitches bring lies
– بگو پول جنده ها رو بيار جنده ها دروغ ميارن
One nigga’s gettin’ jealous, and motherfuckers die
– يه کاکاسياه داره حسود ميشه و مادرجنده ها مي ميرن
Depend on me like the first and fifteenth
– مثل اول و پانزدهم به من وابسته باش
They might hold me for a second, but these punks won’t get me
– ممکنه يه لحظه منو نگه دارن اما اين حرومزاده ها منو نمي گيرن
We got four niggas, in low riders, and ski masks
– ما چهار تا کاکاسياه با لباس هاي پايين و ماسک هاي اسکي داريم
Screamin’ “thug life” every time they pass
– هر بار که از کنارشون رد ميشن ، “زندگي زورگويي” رو فرياد ميزنن
All eyes on me
– همه چشم ها به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن پلايا (همه چشم ها رو به من ميذاره) ، چون حتي داره مست ميشه
All eyez on me
– همه چشم به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa, cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن ، چون حتي داره مست ميشه
Hey, to my nigga ‘Pac
– هي ، به پيك کاکاسياهم
So much trouble in the world, nigga
– خيلي دردسر در دنيا ، کاکاسياه
Can nobody feel your pain
– هیچکس نمیتونه درد تو رو حس کنه
The world’s changin’ everyday, time’s movin’ fast
– جهان هر روز در حال تغییر است ، زمان به سرعت در حال حرکت است
My girl said I need a raise, how long will she last
– دخترم گفت که من به يه افزايش حقوق نياز دارم ، چقدر طول ميکشه
I’m caught between my woman, and my pistol, and my chips
– من بين زنم و تفنگم و چيپس هام گير افتادم
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip
– شعاع سه گانه ، چند تا سيگار کش رو سوار کردم ، سوت ميزنم
I’m lost in the land with no plan, livin’ life flawless
– من در سرزمين گم شدم بدون هيچ نقشه اي ، زندگي بي نقصي دارم
Crime boss, contraband, let me toss this
– رئيس جنايت ، قاچاق ، بذار اينو بندازم
Needy hookers got a lot of nerve, let my bucket swerve
– فاحشه هاي نيازمند خيلي عصبيت دارن ، بذار سطل من منحرف بشه
I’m takin’ off from the curb
– دارم از کنار جاده فرار ميکنم
The nervousness neglect make me pack a tech
– عصبيت ، غفلت ، باعث ميشه من يه تکنولوژي رو جمع کنم
Devoted to servin’ this, Moet and pay checks
– اختصاص داده شده به خدمت به این, Moet و پرداخت چک
Like Akai satellite nigga I’m forever ballin’
– مثل کاکاسياه ماهواره اي آکاي من هميشه در حال رقصيدن هستم
It ain’t right parasites triggers and fleas crawlin’
– درست نیست انگل ها ، محرک ها و کک ها خزیدن’
Sucker duck and get busted, no emotion
– اردک مکنده و دستگیر, بدون احساسات
My devotion is handlin’ my business, nigga, keep on coastin’
– فداکاري من اينه که کارمو انجام بدم ، کاکاسياه ، به ساحل ادامه بده
Where you goin’ I been there, came back as lonely homie
– کجا ميري من اونجا بودم ، به عنوان يه دوست تنها برگشتم
Steady flowin’ against the grain, niggas still don’t know me
– به طور مداوم در برابر دانه ها جریان دارد ، سیاه پوستان هنوز من را نمی شناسند
It’s about the money in this rap shit, this crap shit
– اين در مورد پول در اين گند رپ ، اين گند گند
It ain’t funny niggas don’t even know how to act, shit
– خنده دار نيست ، کاکاسياه ها حتي نميدونن چطوري رفتار کنن ، لعنتي
What can I do, what can I say, is there another way
– چیکار کنم ، چی بگم ، راه دیگه ای هست ؟
Blunts and gin all day, twenty-fo’ parlay
– بلانت و جین در تمام طول روز, بیست و fo ‘ parlay
My little homie G, can’t you see, I’m busta-free
– دوست کوچولوم جي ، نميتوني ببيني ، من از دست دادن
Niggas can’t stand me
– کاکاسياه ها نميتونن منو تحمل کنن
All eyez on me
– همه چشم به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن پلايا (همه چشم ها رو به من ميذاره) ، چون حتي داره مست ميشه
All eyes on me
– همه چشم ها به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن پلايا (همه چشم ها رو به من ميذاره) ، چون حتي داره مست ميشه
The feds is watchin’, niggas plottin’ to get me
– فدرال داره نگاه ميکنه ، کاکاسياه ها ميخوان منو بگيرن
Will I survive, will I die, come on let’s picture the possibility
– زنده ميمونم ، مي ميرم ، بيا تصور کنیم امکان
Givin’ me charges, lawyers makin’ a grip
– به من اتهام ميده ، وکيل ها دارن دستشون رو ميگيرن
I told the judge I was raised wrong, and that’s why I blaze shit
– به قاضي گفتم که اشتباه بزرگ شدم و به همين خاطر گند زدم
Was hyper as a kid, cold as a teenager
– وقتي بچه بودم خيلي سرد بود ، وقتي نوجوون بودم
On my mobile callin’ big shots on the scene major
– در تلفن همراه من callin ‘ عکس های بزرگ در صحنه عمده
Packin’ hundreds in my drawers; fuck the law
– صدها نفر رو تو کشو هام جمع کردم ، لعنت به قانون
Bitches I fuck with a passion, I’m livin’ rough and raw
– من با اشتیاق سکس میکنم ، من زندگی خشن و خام دارم
Catchin’ cases at a fast rate, ballin’ in the fast lane
– گرفتن پرونده ها با سرعت بالا ، در خط سریع
Hustle ’til the mornin’, never stopped until the cash came
– تا صبح عجله کن ، تا وقتي که پول نقد نيومد ، هيچ وقت متوقف نشدي
Live my life as a thug nigga until the day I die
– تا روزي که بميرم زندگي خودم رو به عنوان يه کاکاسياه بدبخت زندگي ميکنم
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– زندگي من رو به عنوان يه رئيس زندگي کنم چون حتي مست شدم
These niggas got me tossin’ shit
– اين کاکاسياه ها منو به گند انداختن
I put the top down, now it’s time to floss my shit
– من بالا رو گذاشتم پايين ، حالا وقتشه که از اين آشغال ها استفاده کنم
Keep your head up, nigga, make these motherfuckers suffer
– سرت رو بالا نگه دار ، کاکاسياه ، اين حرومزاده ها رو رنج بده
Up in the Benz, burnin’ rubber
– در بنز ، لاستیک سوخته
The money is mandatory, the hoes is for the stress
– پول اجباری است ، کلاه برای استرس است
This criminal lifestyle, equipped with the bulletproof vest
– این سبک زندگی جنایتکار ، مجهز به جلیقه ضد گلوله
Make sure your eyes is on the mill ticket
– مطمئن شو که چشمات روي بليط کارخانه ست
Get your money, motherfucker, let’s get rich and we’ll kick it
– پولت رو بگير ، مادرجنده ، بيا پولدار بشيم و بهش ضربه بزنيم
All eyez on me
– همه چشم به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa (All eyez on me), cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن پلايا (همه چشم ها رو به من ميذاره) ، چون حتي داره مست ميشه
All eyez on me
– همه چشم به من
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– زندگي يه کاکاسياه بدبخت رو تا روزي که بميرم زندگي کن
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– زندگي يه رئيس رو زندگي کن پلايا (همه چشم ها رو به من ميذاره) ، چون حتي داره مست ميشه
All eyez on me
– همه چشم به من
Pay attention my niggas
– به کاکاسياهام توجه کن
See how that shit go
– ببین اون مزخرفات چطور پیش میره
Nigga, walk up in this, motherfucker
– کاکاسياه ، برو تو اين ، مادرجنده
And it be like, bing
– و مثل اينه که ، بينگ
Cops, bitches, everymotherfuckingbody
– پليس ها ، جنده ها ، همه ي ماماناي لعنتي
Live my life as a thug nigga until the day I die
– تا روزي که بميرم زندگي خودم رو به عنوان يه کاکاسياه بدبخت زندگي ميکنم
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– زندگي من رو به عنوان يه رئيس زندگي کنم چون حتي مست شدم
I got bustas, hoes and police watchin’ a nigga, y’know
– من باستاس ، هس و پليس دارم يه کاکاسياه رو نگاه ميکنن ، ميدوني
I live my life as a thug nigga until the day I die
– من زندگي خودم رو به عنوان يه کاکاسياه بدبخت تا روزي که مي ميرم زندگي ميکنم
Livin’ life as a boss playa, cause even gettin’ high
– زندگي کردن به عنوان يه رئيس “پلايا” ، چون حتي داره مست ميشه
Hehehe it’s like what they think
– هی هی این مثل چیزیه که اونا فکر میکنن
I’m walkin’ around with some Ki’s in my pocket or somethin’
– من دارم با يه کم کي تو جيبم راه ميرم يا يه چيزي
They think I’m goin’ back to jail, they really on that dope
– فکر ميکنن دارم برميگردم زندان ، واقعا با اون مواد مخدر
Live my life as a thug nigga until the day I die
– تا روزي که بميرم زندگي خودم رو به عنوان يه کاکاسياه بدبخت زندگي ميکنم
Live my life as a boss playa
– زندگی من به عنوان یک رئیس playa
I know y’all watchin’, I know y’all got me in the scopes
– ميدونم که شماها نگاه مي کنيد ، ميدونم که شماها منو در محدوده قرار داديد
Live my life as a thug nigga until the day I die
– تا روزي که بميرم زندگي خودم رو به عنوان يه کاکاسياه بدبخت زندگي ميکنم
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– زندگي من رو به عنوان يه رئيس زندگي کنم چون حتي مست شدم
I know y’all know this is thug life baayy-bay
– ميدونم که همه تون ميدونين که اين زندگي بدبختيه
Y’all got me under surveillance, huh
– همه تون منو تحت نظارت قرار دادين ، ها؟
All eyez on me, but I’m knowin’
– همه چشمام رو به من ميذاره ، اما من ميدونم
