Darlene Love – All Alone on Christmas فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– باد سرد می وزد و خیابان ها تاریک می شوند
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– من برات نامه مي نويسم و نميدونم از کجا شروع کنم
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– زنگ ها به صدا در ميايند سنت جان ، خدايي
I get a little lonely every year around this time
– من هر سال در اين زمان يه کم تنها ميشم

The music plays all night in Little Italy
– موسیقی تمام شب در ایتالیا کوچک پخش می شود
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– چراغ ها روي درخت قديمي راکافلا روشن ميشن
People window shoppin’ on Fifth Avenue
– مردم پنجره خرید در خیابان پنجم
All I want for Christmas is you
– تمام چيزي که براي کريسمس ميخوام تويي

I wanna know
– ميخوام بدونم
Nobody ought to be alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Where do lonely hearts go?
– دلهای تنها به کجا میروند؟
Nobody ought to be alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– چون هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه

Things are different since you’ve been here last
– از وقتي که آخرين بار اينجا بودي همه چيز فرق ميکنه
Childhood dreaming is a thing of the past
– خواب دیدن دوران کودکی چیزی از گذشته است
I hope you can bring us some cheer this year
– اميدوارم امسال بتوني بهمون يه کم تشويق بدي
The mothers and children in the street again
– مادران و کودکان در خیابان دوباره

Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– یادته که توی برف سوار سورتمه بودی؟
And dancin’ all night to “Baby, please come home”
– و تمام شب رو با”بچه ، لطفا بيا خونه” مي رقصم
Today’s celebration is bittersweet
– جشن امروز تلخ و شیرین است
There’s mothers and children in the street
– مادران و بچه ها تو خيابون هستن

I wanna know
– ميخوام بدونم
Nobody ought to be alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Where do lonely hearts go?
– دلهای تنها به کجا میروند؟
Nobody ought to be alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– چون هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه

I’m all grown up, and it’s the same you’ll see
– من همه بزرگ شدم و اين همون چيزيه که مي بينيد
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– من اين نامه رو برات مي نويسم چون هنوز باور دارم
Dear Santa, I’ve been good this year
– بابا نوئل عزيز ، امسال خوب بودم
Can’t you stay a little while with me right here?
– نمیتونی یه مدت با من اینجا بمونی ؟

I wanna know
– ميخوام بدونم

I wanna know
– ميخوام بدونم
Where do lonely hearts go?
– دلهای تنها به کجا میروند؟
Nobody ought to be alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Nobody ought to be all alone on Christmas
– هيچکس نبايد در کريسمس تنها باشه
Nobody ought to be all alone
– هيچکس نبايد تنها باشه

Nobody ought to be alone on Christmas (alone on Christmas)
– هیچ کس نباید در کریسمس تنها باشد (تنها در کریسمس)
Nobody ought to be alone (I wanna know)
– هيچکس نبايد تنها باشه (ميخوام بدونم)
Nobody ought to be alone (Where do lonely hearts go?)
– هیچ کس نباید تنها باشد (قلب های تنها کجا می روند ؟ )
Nobody ought to be alone
– هيچکس نبايد تنها باشه


Darlene Love

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: