Eu sei, que temos tudo pra dar certo
– Ich weiß, wir haben alles zu erarbeiten
Eu sei, que só estou bem quando estás perto
– Ich weiß, mir geht es nur gut, wenn du da bist
Mas agora que não estás, é que eu olho pra trás
– Aber jetzt, wo du es nicht bist, schaue ich zurück
E sei que é bom demais ter-te aqui
– Und ich weiß, es ist zu schön, dich hier zu haben
Eu sem ti não sou capaz, tudo aquilo que me dás
– Ich bin nicht fähig ohne dich, alles, was du mir gibst
Faz-me sentir o que nunca senti
– Macht mich fühlen, was ich nie gefühlt habe
Só eu sei o que é, estar longe de ti
– Nur ich weiß, was es ist, weg von dir zu sein
Não espero mais ninguém
– Ich erwarte niemanden mehr
Só tu vives em mim
– Nur du lebst in mir
Eu sei, que quero viver ao teu lado
– Ich weiß, ich will an deiner Seite leben
Eu sei, depois de nós não há passado
– Ich weiß, nach uns gibt es keine Vergangenheit
Mas agora que não estás, é que eu olho pra trás
– Aber jetzt, wo du es nicht bist, schaue ich zurück
E sei que é bom demais ter-te aqui
– Und ich weiß, es ist zu schön, dich hier zu haben
Eu sem ti não sou capaz, tudo aquilo que me dás
– Ich bin nicht fähig ohne dich, alles, was du mir gibst
Faz-me sentir o que nunca senti
– Macht mich fühlen, was ich nie gefühlt habe
Só eu sei o que é, estar longe de ti
– Nur ich weiß, was es ist, weg von dir zu sein
Não espero mais ninguém
– Ich erwarte niemanden mehr
Só tu vives em mim
– Nur du lebst in mir
Que só tu vives em mim
– Dass nur du in mir lebst
Que só tu vives em mim
– Dass nur du in mir lebst
Só eu sei o que é, estar longe de ti
– Nur ich weiß, was es ist, weg von dir zu sein
Só eu sei o que é, estar longe de ti
– Nur ich weiß, was es ist, weg von dir zu sein
Não espero mais ninguém
– Ich erwarte niemanden mehr
Só tu vives em mim
– Nur du lebst in mir

Nuno Ribeiro – Longe Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.