ویدیو کلیپ
متن ترانه
Woah
– واو
Yeah, yeah
– آره ، آره
I don’t even know what she is
– من حتي نميدونم اون چي هست
I just took care of the bill
– من فقط از صورتحساب مراقبت کردم
We not no regular niggas
– ما هيچ کاکاسياهي معمولي نيستيم
These not the regular pointers
– این ها اشاره کننده های معمولی نیستند
Stunt this and I’m just gon’ show it
– و من فقط ميخوام نشونش بدم
Thousand one grams on a chain
– هزار و یک گرم روی زنجیر
I’m gettin’ my currency changed
– دارم پولم رو عوض ميکنم
Goin’ out the country, street nigga, we gangsters
– رفتن به خارج از کشور ، کاکاسياه خيابوني ، ما گانگسترها
Shit you can get bein’ famous
– لعنتي که ميتوني مشهور بشي
Can’t hang with a nigga false claimin’
– نميتونم با يه کاکاسياه سر و کله بزنم
They just be tryna talk like us, yeah
– اونا فقط ميخوان مثل ما حرف بزنن ، آره
Bitch don’t know what clarity is
– جنده نميدونم شفافيت چيه
I’ve been runnin’ shit for more than a few years, yeah (Plutoski)
– من بيشتر از چند سال است که دارم ميچرخم ، آره (پلوتوسکي)
Chop off the doors again (Ski)
– دوباره درها رو قطع کن (اسکي)
Chop all the doors off the hinges (Plutoski)
– تمام درها را از لولا جدا کنید (پلوتوسکی)
Whip up the bowl again (Ski)
– دوباره کاسه رو درست کن (اسکی)
Trappin’ out loads (Plutoski)
– “تراپین آوت لودز” (پلوتوسکی)
Sippin’ on dope again (Ski)
– دوباره از مواد مخدر می نوشم (اسکی)
I’m back in that mode (Plutoski)
– من برگشتم به اون حالت (پلوتوسکي)
Told all the dogs, “Work the other one” (Ski)
– به همه سگ ها گفتم “اون يکي رو کار کن” (اسکي)
We got another one (Plutoski)
– ما یکی دیگه داریم (پلوتوسکی)
Filipino or Korean
– فیلیپینی یا کره ای
I don’t even know even know what she is
– من حتي نميدونم اون چي هست
I just been taggin’ ’em in
– من فقط داشتم اونا رو برچسب ميزدم
Ridin’ with Satan again (Plutoski)
– سوار شدن دوباره با شیطان (پلوتوسکی)
I throw the magazine in
– من مجله رو انداختم تو
Streets turn a boy to a man
– خیابان ها یک پسر را به یک مرد تبدیل می کنند
We goin’ dark, it’s nasty
– ما تاریک می شویم ، بد است
Use the lil’ blogs to gas me
– از وبلاگ هاي کوچولو براي گاز دادن به من استفاده کن
Yeah, uh, oh, yeah
– آره ، اوه ، آره
Trappin’ out the trap, oh, yeah (Yeah, yeah)
– تله رو از تله بيرون بنداز ، اوه ، آره ، آره
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah (For the syrup)
– من دارم بند رو باز ميکنم ، اوه ، آره (براي شربت)
I’m flippin’ the— oh, yeah
– من دارم … اوه ، آره
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– من دارم با اون آدم بدبخت مبارزه ميکنم ، اوه ، آره
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– دوباره دارم زور ميزنم ، اوه ، آره
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– من برکت دارم ، من برکت دارم ، اوه ، آره ، آره ، آره
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– من دارم ميچرخم ، ميچرخم ، اوه ، آره ، آره ، آره
Yeah
– آره
Uh, oh, yeah
– اوه ، آره
Trappin’ out the trap, oh, yeah
– تو تله رو گير انداختن ، اوه ، آره
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah
– من دارم بند رو باز ميکنم ، اوه ، آره
I’m flippin’ the— oh, yeah
– من دارم … اوه ، آره
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– من دارم با اون آدم بدبخت مبارزه ميکنم ، اوه ، آره
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– دوباره دارم زور ميزنم ، اوه ، آره
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– من برکت دارم ، من برکت دارم ، اوه ، آره ، آره ، آره
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– من دارم ميچرخم ، ميچرخم ، اوه ، آره ، آره ، آره
Yeah
– آره
Rappin’ and robbin’ again
– دوباره رپ و رابين
Streets turned a boy to a millionaire, drinkin’ on lean again
– خيابون ها يه پسر رو به يه ميليونر تبديل کردن و دوباره روي ” لين ” نوشيدن
I don’t even know what she is
– من حتي نميدونم اون چي هست
Filipino or Korean
– فیلیپینی یا کره ای
Send out the lo’ and I’m pullin’ up, I got it on me again
– “لو” رو بفرست و من دارم مي کشم ، دوباره به خودم رسيدم
Six in the mornin’ again
– شش صبح دوباره
Hoggin’ the road in the Benz
– در جاده بنز
I’m on my way to the tail
– من دارم به سمت دم ميرم
She tanglin’ up with her friend
– اون با دوستش سر و کله مي زنه
I’m tanglin’ up with ’em too
– من هم با اونا سر و کله مي زنم
I’m doin’ what a rich nigga do
– من دارم کاري رو ميکنم که يه کاکاسياه پولدار ميکنه
I throw a party inside my crib
– من يه مهموني توي تختخوابم ميذارم
I’m throwin’ a Ferrari inside my ears
– من يه فراري رو توي گوشم مي اندازم
Yeah, uh, oh, yeah
– آره ، اوه ، آره
Trappin’ out the trap, oh, yeah (Yeah, yeah)
– تله رو از تله بيرون بنداز ، اوه ، آره ، آره
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah (For the syrup)
– من دارم بند رو باز ميکنم ، اوه ، آره (براي شربت)
I’m flippin’ the— oh, yeah
– من دارم … اوه ، آره
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– من دارم با اون آدم بدبخت مبارزه ميکنم ، اوه ، آره
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– دوباره دارم زور ميزنم ، اوه ، آره
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– من برکت دارم ، من برکت دارم ، اوه ، آره ، آره ، آره
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– من دارم ميچرخم ، ميچرخم ، اوه ، آره ، آره ، آره
Yeah
– آره
Uh, oh, yeah
– اوه ، آره
Trappin’ out the trap, oh, yeah
– تو تله رو گير انداختن ، اوه ، آره
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah
– من دارم بند رو باز ميکنم ، اوه ، آره
I’m flippin’ the— oh, yeah
– من دارم … اوه ، آره
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– من دارم با اون آدم بدبخت مبارزه ميکنم ، اوه ، آره
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– دوباره دارم زور ميزنم ، اوه ، آره
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– من برکت دارم ، من برکت دارم ، اوه ، آره ، آره ، آره
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– من دارم ميچرخم ، ميچرخم ، اوه ، آره ، آره ، آره
Yeah
– آره
