Alice – Per Elisa Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Per Elisa
– Für Elisa
Vuoi vedere che perderai anche me
– Du willst sehen, dass du mich auch verlierst
Per Elisa
– Für Elisa
Non sai più distinguere che giorno è
– Du weißt nicht mehr, welcher Tag es ist
E poi non è nemmeno bella
– Und dann ist es nicht einmal schön

Per Elisa
– Für Elisa
Paghi sempre tu e non ti lamenti
– Sie zahlen immer und beschweren sich nicht
Per lei ti metti in coda per le spese
– Für sie wartest du auf Ausgaben
E il guaio è che non te ne accorgi
– Und das Problem ist, Sie bemerken es nicht

Con Elisa
– Mit Elisa
Guardi le vetrine e non ti stanchi, lei
– Du schaust auf die Fenster und du wirst nicht müde, sie
Ti lascia e ti riprende come e quando vuole lei
– Sie verlässt dich und nimmt dich zurück, wie und wann sie will
Riesce solo a farti male
– Es kann dich nur verletzen

Vivere, vivere, vivere, non è più vivere
– Zu leben, zu leben, zu leben, ist nicht mehr zu leben
Lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità
– Sie hat dich plagiiert, sie hat auch deine Würde genommen
Fingere, fingere, fingere, non sai più fingere
– Tu so, tu so, tu so, du kannst nicht mehr so tun
Senza di lei, senza di lei ti manca l’aria
– Ohne sie, ohne sie fehlt dir die Luft

Senza Elisa
– Ohne Elisa
Non esci neanche a prendere il giornale
– Geh nicht mal raus und hol die Zeitung
Con me riesci solo a dire due parole
– Bei mir kannst du nur zwei Worte sagen
Ma noi un tempo ci amavamo
– Aber wir haben uns einmal geliebt

Con Elisa
– Mit Elisa
Guardi le vetrine e non ti stanchi, lei
– Du schaust auf die Fenster und du wirst nicht müde, sie
Ti lascia e ti riprende come e quando vuole lei
– Sie verlässt dich und nimmt dich zurück, wie und wann sie will
Riesce solo a farti male
– Es kann dich nur verletzen

Vivere, vivere, vivere, non è più vivere
– Zu leben, zu leben, zu leben, ist nicht mehr zu leben
Lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità
– Sie hat dich plagiiert, sie hat auch deine Würde genommen
Fingere, fingere, fingere, non sai più fingere
– Tu so, tu so, tu so, du kannst nicht mehr so tun
Senza di lei, senza di lei ti manca l’aria
– Ohne sie, ohne sie fehlt dir die Luft

Vivere
– Leben
Non è più vivere
– Es ist nicht mehr zu leben
Per Elisa
– Für Elisa
Con Elisa
– Mit Elisa




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın