ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
They say that wine gets better with time
– ဝိုင်ဟာအချိန်နဲ့အမျှပိုကောင်းလာတယ်လို့ဆိုကြတယ်။
Tonight I’m gonna put it on the table
– ဒီညဒါကိုစားပွဲပေါ်တင်မယ်။
Gonna leave it all out for you (For you)
– မင်းတို့အတွက်(မင်းတို့အတွက်)အကုန်လုံးချန်ထားခဲ့မယ်။
Tonight I’m gonna show you that I’m able (Able)
– ဒီညကျွန်တော်ခင်ဗျားတို့ကိုပြပေးမှာကကျွန်တော်
And now what you’ve got to lose
– အခုမင်းဆုံးရှုံးရမယ့်ဟာက
Standing in your window, middle of December
– ဒီဇင်ဘာအလယ်လောက်ကပြတင်းပေါက်မှာရပ်နေတာပါ။
Times change, but I’ll always remember
– အချိန်တွေပြောင်းသွားပေမဲ့အမြဲအမှတ်ရနေမှာပါ။
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– မင်းမရှိရင်ငါဘယ်မှာရှိလိမ့်မလဲဆိုတာငါမသိဘူး။
One more summer, one more winter
– နွေရာသီတစ်ခု၊ဆောင်းရာသီတစ်ခု
I wanna spend life with ya
– မင်းနဲ့အတူတစ်သက်တာကုန်ဆုံးချင်တယ်။
I don’t know where I’d be without you
– မင်းမရှိရင်ငါဘယ်မှာရှိလိမ့်မလဲဆိုတာငါမသိဘူး။
They say that wine gets better with time
– ဝိုင်ဟာအချိန်နဲ့အမျှပိုကောင်းလာတယ်လို့ဆိုကြတယ်။
And I know that’s true (True)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
And I know that’s true (True)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
I know our stars were meant to align
– ကြယ်တွေဟာတန်းတူညီမျှဖို့ရည်ရွယ်တာသိပါတယ်။
And I know that’s true
– ဒါအမှန်လို့ကျွန်မသိတယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
Wish that I could find the words to say
– ပြောစရာစကားလုံးတွေရှာနိုင်ချင်လိုက်တာ။
To show you how you paved the way
– လမ်းခင်းပုံကိုပြသဖို့ပါ။
A million days is not enough
– ရက်တစ်သန်းကမလုံလောက်ဘူး။
A billion rays within your sun
– နေရောင်ခြည်ထဲကရောင်ခြည်ဘီလီယံ
Standing in your window, middle of December
– ဒီဇင်ဘာအလယ်လောက်ကပြတင်းပေါက်မှာရပ်နေတာပါ။
Times change, but I’ll always remember
– အချိန်တွေပြောင်းသွားပေမဲ့အမြဲအမှတ်ရနေမှာပါ။
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– မင်းမရှိရင်ငါဘယ်မှာရှိလိမ့်မလဲဆိုတာငါမသိဘူး။
One more summer, one more winter
– နွေရာသီတစ်ခု၊ဆောင်းရာသီတစ်ခု
I wanna spend life with you
– မင်းနဲ့အတူတစ်သက်တာကုန်ဆုံးချင်တယ်။
I don’t know where I’d be without you
– မင်းမရှိရင်ငါဘယ်မှာရှိလိမ့်မလဲဆိုတာငါမသိဘူး။
They say that wine gets better with time
– ဝိုင်ဟာအချိန်နဲ့အမျှပိုကောင်းလာတယ်လို့ဆိုကြတယ်။
And I know that’s true (Know that’s true)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
And I know that’s true (True)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
I know our stars were meant to align
– ကြယ်တွေဟာတန်းတူညီမျှဖို့ရည်ရွယ်တာသိပါတယ်။
And I know that’s true (Ooh)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
They say that wine gets better with time
– ဝိုင်ဟာအချိန်နဲ့အမျှပိုကောင်းလာတယ်လို့ဆိုကြတယ်။
And I know that’s true (I know that’s true)
– ဒါမှန်တာကျွန်မသိတယ်။(ဒါမှန်တာကျွန်မသိတယ်။)
And I know that’s true (True)
– ဒါဟာအမှန်ပဲလို့ကျွန်မသိတယ်။
I know our stars were meant to align
– ကြယ်တွေဟာတန်းတူညီမျှဖို့ရည်ရွယ်တာသိပါတယ်။
And I know that’s true
– ဒါအမှန်လို့ကျွန်မသိတယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
Our stars will align
– ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်။
They say that wine gets better with time
– ဝိုင်ဟာအချိန်နဲ့အမျှပိုကောင်းလာတယ်လို့ဆိုကြတယ်။
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်၊ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်)
I know our stars were meant to align
– ကြယ်တွေဟာတန်းတူညီမျှဖို့ရည်ရွယ်တာသိပါတယ်။
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်၊ကြယ်တွေတန်းတူလာမယ်)
If our love grows cold
– အချစ်ဟာအေးစက်လာရင်
Will you hold on? (Hold on)
– ဆုပ်ကိုင်ထားမလား။ (စောင့်ပါ)
And as we both grow old
– ကျွန်တော်တို့အသက်ကြီးလာတာနဲ့အမျှ
Will you keep strong?
– သင်ဟာသန်မာနေမှာလား။
