NLE Choppa & 41 – Or What အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

(EMRLD)
– (EMRLD)
Fuck
– ဟေ့ကောင်
Bitch, is we fuckin’ or what? (Damn)
– ဟေ့ကောင်၊ငါတို့တွေအတူတူပဲလား၊ဘာလဲဟင်။ (Damn)
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Let me nut on your butt (Damn)
– မင်းရဲ့တင်ပါးကိုငါနမ်းခွင့်ပေးပါ
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Fuck
– ဟေ့ကောင်

Is we fuckin’ tonight?
– ဒီညကျွန်တော်တို့တွေအတူတူနေမှာလား။
Toes right and her pussy is tight
– ခြေချောင်းတွေညာဘက်၊သူ့လိင်တံကတင်းကျပ်တယ်။
Like, she ride my dick like a bike
– ငါ့လိင်တံကိုစက်ဘီးစီးသလိုစီးတာမျိုးပေါ့။
Like, I beat the pussy like fight night
– တိုက်ပွဲညလိုကြောင်မလေးကိုရိုက်နှက်တာမျိုးပေါ့။
Scary movie, she wanna record it, we watch it again like the hot ice
– ကြောက်စရာရုပ်ရှင်၊သူမကအသံသွင်းချင်တယ်၊ကျွန်မတို့ကရေခဲလိုပြန်ကြည့်တယ်။
Baby, you know you my type, type
– ကလေးရေ၊မင်းသိတယ်နော်၊ငါ့အမျိုးအစား၊အမျိုးအစား

Feel like Freddy, together for five nights
– Freddy လိုပဲခံစားပါ။ငါးညအတူတူနေပါ။
She in love through the dash like a hyphen
– သူမဟာကပ်ကြောင်းတစ်ခုလိုကပ်ကြောင်းကနေချစ်မိနေတယ်။
Can’t spend no time with these bitches, I’m timeless
– ဒီခွေးမတွေနဲ့အချိန်မကုန်နိုင်ဘူး၊ကျွန်မကထာဝရ
Said she sick of me, she caught the itis
– ကျွန်မကိုစိတ်ကုန်နေပြီလို့ပြောတယ်။
I feel like Trav’, in this room, I’m the highest
– Trav လိုပဲခံစားမိတယ်၊ဒီအခန်းထဲမှာကျွန်မကအမြင့်ဆုံးပါ။
We could lay up and look at the starlights
– ကျွန်မတို့လှဲချပြီးကြယ်မီးတွေကိုကြည့်နိုင်ပါတယ်။
If she not fuckin’, she gotta get depart, like (It’s Carter, dickhead)
– သူမမအိပ်ရင်ထွက်သွားဖို့လိုတယ်၊(ဒါက Carter၊ငတုံး)
Girl, we been huggin’ and cuddlin’ all night
– မိန်းကလေးရေ၊တစ်ညလုံးပွေ့ဖက်၊ပွေ့ဖက်နေခဲ့တယ်။
Is we fuckin’ or what? (Grrah, bang)
– ကျွန်တော်တို့တွေရောဘာဖြစ်သွားကြတာလဲ။ (ဂရာ၊ဘန်)

Pretty, but she hard to solve like a riddle
– လှပေမဲ့ပဟေဠိတစ်ခုလိုဖြေရှင်းဖို့ခက်တယ်။
Yeah, once I touch it, it jiggle
– ဟုတ်တယ်၊ဒါကိုထိလိုက်တာနဲ့တုန်ယင်သွားတယ်။
If we get drunk enough, we could kiss
– အရက်တွေလုံလောက်စွာသောက်ရင်နမ်းလို့ရတယ်လေ။
Is we fuckin’? I’m not tryna see what them hips do
– ကျွန်တော်တို့ fuckin’လား။ တင်ပါးကဘာလုပ်လဲဆိုတာကြည့်မနေဘူး။
Yeah, brown skin joint with a dimple
– ဟုတ်တယ်၊အညိုရောင်အသားအရေအဆစ်နဲ့အပေါက်ပါ။
Light skin, she like, “I buy it, it’s simple”
– သူမကြိုက်တာက”ငါဝယ်တယ်၊ရိုးရိုးလေးပဲ”တဲ့။
12 a.m., after dark, I’m a slut
– မနက် ၁၂ နာရီ၊ညအမှောင်ကျရင်ငါကပြည့်တန်ဆာ
Don’t got time for no games, is we fuckin’ or what?
– ကစားပွဲတွေမကစားဖို့အချိန်မရှိဘူးလေ။

Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Let me nut on your butt
– မင်းရဲ့တင်ပါးကိုငါဖောက်လိုက်မယ်။
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy (Phew)
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး(Phew)

Is we fuckin’ or not?
– ငါတို့တွေအတင်းလုပ်နေတာလား၊မလုပ်နေတာလား။
I got a whole ‘nother ho in the spot (Phew)
– ငါမှာနောက်ထပ် ho တစ်ခုလုံးရှိတယ်(Phew)
I’m tryna tie that bitch up like a knot (Knot)
– ဒီခွေးမကိုအထုံးတစ်ခုလိုချည်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်။
She thick like O’s in a pot
– အိုးထဲက O လိုထူတယ်။
She wanna fuck at the Ritz
– သူမဟာ Ritz မှာလိင်ဆက်ဆံချင်တယ်။
She know that I’m rich
– ကျွန်မချမ်းသာတယ်ဆိုတာသူမသိတယ်။
But really ain’t throwin’ no fits
– ဒါပေမဲ့တကယ်ကအကြောဆွဲတာမဖြစ်ဘူး။
But she throw it back on that dick
– ဒါပေမဲ့သူမကသူ့လိင်တံကိုပြန်ပစ်လိုက်တယ်
Throw up on it like you sick
– နာမကျန်းသလိုအန်ချလိုက်ပါ။
Don’t tell nobody
– ဘယ်သူ့ကိုမှမပြောနဲ့။
Think I’m in love with a ratchet
– ငါဟာကြိုးတစ်ချောင်းကိုချစ်နေတယ်လို့ထင်တယ်။
Two seats when we ride in traffic
– ယာဉ်ကြောထဲမှာစီးတဲ့အခါထိုင်ခုံနှစ်လုံး
Twin G-locks, we matchin’
– အမြွှာ G-lock တွေ၊ကျွန်တော်တို့လိုက်ဖက်ပါတယ်။
She don’t know her dad, but she call me, “Daddy”
– သူမအဖေကိုမသိပေမဲ့ကျွန်မကို”အဖေ”လို့ခေါ်တယ်။
She want a thug, she need some love, she wanna get off them drugs
– သူမဟာလူဆိုးကိုလိုချင်တယ်၊အချစ်ကိုလိုချင်တယ်၊ဆေးဝါးတွေကနေလွတ်မြောက်ချင်တယ်။
When you take this pink pill, bae, is we fuckin’ or what? (Ooh)
– ဒီပန်းရောင်ဆေးကိုသောက်တဲ့အခါ bae တို့တွေလိင်ဆက်ဆံတာလား၊ဘာလဲပေါ့။ (Ooh)

If I was a bad bitch (Ooh)
– ငါကဆိုးတဲ့ခွေးမဆိုရင်(အိုး)
If I was a ratchet (Let me nut on your butt, ooh)
– ငါကကြိုးတစ်ချောင်းဆိုရင်(မင်းရဲ့တင်ပါးကိုငါကြိတ်လိုက်မယ်)
If I was a bad bitch
– ငါကဆိုးတဲ့ခွေးမဆိုရင်
I’d wanna fuck me too
– ငါလည်းငါ့ကို fuck လိုချင်တယ်
Yes, I love pills and Percocets, yes, yes (Let’s go)
– ဟုတ်တယ်၊ဆေးလုံးတွေနဲ့ Percocets ကိုကြိုက်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊သွားကြရအောင်။
I— I love pills and Percocets, yes, let’s fuck (Let’s go, let’s go, yeah)
– ငါကဆေးလုံးတွေနဲ့ Percocets ကိုကြိုက်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊သွားကြစို့၊သွားကြစို့၊ဟုတ်တယ်

Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Let me nut on your butt (Let’s fuck)
– မင်းရဲ့တင်ပါးကိုငါနမ်းလိုက်ရအောင်။
Ayy, ayy, ayy, ayy
– အေး၊အေး၊အေး၊အေး
Ayy, ayy, ayy, ayy (Let’s fuck)
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး


NLE Choppa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: