ได้คุยกับเธออีกครั้ง
– Sprich noch mal mit ihr.
เหมือนเธอไม่เคยเปลี่ยนเลย
– Als hätte sie sich nie verändert.
ท่าทางน้ำเสียงแบบนั้น
– Gesten, Tonfall.
ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
– Alles bleibt gleich
แต่สิ่งที่เปลี่ยนคือเธอไปมีรักใหม่
– Aber was würde sie eine neue Liebe haben?
และเธอถามไม่เจอกันนาน
– Und sie fragte lange Zeit nicht sehen
สบายดีใช่มั้ย
– Okay?
จะให้ตอบยังไง
– Geben Sie eine Antwort?
ในเมื่อใจยังคง
– Wenn der Geist still ist,
รอเธอตรงที่เดิมเสมอ
– Warten auf sie, um das Original entsprechen, immer
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังรักอยู่
– Es war auch verliebt
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังคิดถึง
– Ich habe auch darüber nachgedacht
ข้อความที่สัญญากันวันนั้น
– Die Botschaft versprach an diesem Tag
ว่าจะไปเที่ยวกันกับฉัน
– Das wird mit mir rumhängen.
ไม่เคยจะลืมได้เลย
– Wird es nie vergessen.
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็เรื่องเธอมันฝังใจ
– Es geht um dich, es ist beeindruckend
หลายครั้งที่มองหน้าใคร
– Viele Male schau jemanden an
ภาพมันก็เปลี่ยน
– Foto es wurde geändert
กลายเป็นหน้า
– Seite werden
ของเธออยู่
– Ihrer
ไม่ใช่ฉัน
– Nicht ich.
เธอไม่รู้
– Sie weiß es nicht.
มันไม่ง่ายขนาดนั้น
– Es ist nicht so einfach.
ให้เริ่มต้นใหม่เหมือนเธอ
– Um ein neues wie dich zu beginnen.
ร้านเดิมของเธอและฉัน
– Shop ihr original und ich
ฉันยังชอบไปอยู่เลย
– Ich mag auch noch live gehen.
และเพลงโปรดเราเพลงนั้น
– Und Lieblingslieder unsere Lieder.
ฉันก็ยังฟังเหมือนเคย
– Ich habe auch zugehört, wie immer.
แต่สิ่งที่เปลี่ยนคือเธอไปมีรักใหม่
– Aber was würde sie eine neue Liebe haben?
และเธอถามไม่เจอกันนาน
– Und sie fragte lange Zeit nicht sehen
สบายดีใช่มั้ย
– Okay?
จะให้ตอบยังไง
– Geben Sie eine Antwort?
ในเมื่อใจยังคง
– Wenn der Geist still ist,
รอเธอตรงที่เดิมเสมอ
– Warten auf sie, um das Original entsprechen, immer
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังรักอยู่
– Es war auch verliebt
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังคิดถึง
– Ich habe auch darüber nachgedacht
ข้อความที่สัญญากันวันนั้น
– Die Botschaft versprach an diesem Tag
ว่าจะไปเที่ยวกันกับฉัน
– Das wird mit mir rumhängen.
ไม่เคยจะลืมได้เลย
– Wird es nie vergessen.
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็เรื่องเธอมันฝังใจ
– Es geht um dich, es ist beeindruckend
หลายครั้งที่มองหน้าใคร
– Viele Male schau jemanden an
ภาพมันก็เปลี่ยน
– Foto es wurde geändert
กลายเป็นหน้า
– Seite werden
ของเธออยู่
– Ihrer
ไม่ใช่ฉัน
– Nicht ich.
เธอไม่รู้
– Sie weiß es nicht.
มันไม่ง่ายขนาดนั้น
– Es ist nicht so einfach.
ให้เริ่มต้นใหม่เหมือนเธอ
– Um ein neues wie dich zu beginnen.
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังรักอยู่
– Es war auch verliebt
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็คนมันยังคิดถึง
– Ich habe auch darüber nachgedacht
ข้อความที่สัญญากันวันนั้น
– Die Botschaft versprach an diesem Tag
ว่าจะไปเที่ยวกันกับฉัน
– Das wird mit mir rumhängen.
ไม่เคยจะลืมได้เลย
– Wird es nie vergessen.
ให้ฉันลืมเธอได้ไง
– Lass mich dich vergessen?
ก็เรื่องเธอมันฝังใจ
– Es geht um dich, es ist beeindruckend
หลายครั้งที่มองหน้าใคร
– Viele Male schau jemanden an
ภาพมันก็เปลี่ยน
– Foto es wurde geändert
กลายเป็นหน้า
– Seite werden
ของเธออยู่
– Ihrer
ไม่ใช่ฉัน
– Nicht ich.
เธอไม่รู้
– Sie weiß es nicht.
มันไม่ง่ายขนาดนั้น
– Es ist nicht so einfach.
ให้เริ่มต้นใหม่เหมือนเธอ
– Um ein neues wie dich zu beginnen.
ถ้ามันง่ายขนาดนั้น
– Wenn es so einfach ist.
ฉันคงเริ่มใหม่…
– Ich fange von vorne an…

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.