Otis Redding – Try A Little Tenderness Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oh, she may be weary
– Oh, Sie kann müde sein
Young girls they do get weary
– Junge Mädchen, die sie müde werden
Wearing that same old shaggy dress, yeah yeah
– Das gleiche alte zottelige Kleid tragen, yeah yeah
But when she gets weary
– Aber wenn Sie müde wird
Try a little tenderness, yeah yeah
– Versuchen Sie ein wenig Zärtlichkeit, yeah yeah

You know she’s waiting
– Du weißt, sie wartet
Just anticipating
– Nur antizipieren
For things that she’ll never, never, never, never possess, yeah yeah
– Für Dinge, die sie nie, nie, nie, nie besitzen, yeah yeah
But while she’s there waiting, without them
– Aber während Sie dort wartet, ohne Sie
Try a little tenderness [(that’s all you gotta do)]
– Versuchen Sie ein wenig Zärtlichkeit [(das ist alles, was Sie tun müssen)]

It’s not just sentimental, no, no, no
– Es ist nicht nur sentimental, Nein, Nein, Nein
She has her grief and care, yeah yeah yeah
– Sie hat Ihre Trauer und Sorge, yeah yeah yeah
But the soft words, they are spoke so gentle, yeah
– Aber die weichen Worte, Sie Sprach so sanft, yeah
It makes it easier, easier to bear, yeah
– Es macht es leichter, leichter zu ertragen, yeah

You won’t regret it, no, no
– Du wirst es nicht bereuen, Nein, Nein
Some girls they don’t forget it
– Einige Mädchen sie vergessen es nicht
Love is their only happiness, yeah
– Liebe ist ihr einziges Glück, yeah
But it’s all so easy
– Aber es ist alles so einfach
All you gotta do is try, try a little tenderness, yeah
– Alles was du tun musst, ist zu versuchen, try a little tenderness, yeah
All you gotta do is, man, hold her where you want her
– Du musst sie nur festhalten, wo du sie haben willst.

Squeeze her, don’t tease her, never leave her
– Squeeze her, don ‘ T tease her, never leave her
Get to her, try, try
– Geh zu ihr, versuch, versuch
Just try a little tenderness, ooh yeah yeah yeah
– Versuchen Sie einfach ein wenig Zärtlichkeit, ooh yeah yeah yeah
You got to know how to love her, man, you’ll be surprised, man
– Du musst wissen, wie man sie liebt, Mann, du wirst überrascht sein, Mann
You’ve got to squeeze her, don’t tease her, never leave
– Du musst sie quetschen, sie nicht necken, niemals gehen
You’ve got to hold her and rub her softly
– Du musst sie halten und sanft reiben
Try a little tenderness, ooh yeah yeah yeah
– Versuchen Sie ein wenig Zärtlichkeit, ooh yeah yeah yeah
You’ve got to rub her gentle man, all you gotta do, no no
– Du musst ihren sanften Mann reiben, alles was du tun musst, nein nein
You’ve got to love her, squeeze her, don’t tease her
– Du musst sie lieben, sie quetschen, sie nicht necken
Gotta try nah nah nah, try
– Gotta try nah nah nah, versuchen Sie
Try a little tenderness, yeah, watch her groove
– Versuchen Sie ein wenig Zärtlichkeit, yeah, watch her groove
You’ve gotta to know what to do, man
– Du musst wissen, was zu tun ist, Mann
Take this advice
– Nehmen Sie diesen Rat an




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın