K.Will – Back in Time (The Moon During the Day) Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

구름에 빛은 흐려지고
– Das Licht ist in den Wolken verschwommen.
창가에 요란히 내리는
– Ich falle am Fenster.
빗물 소리만큼 시린 기억들이
– Shirins Erinnerungen sind so viel wie das Geräusch von Regenwasser.
내 마음 붙잡고 있는데
– Ich halte mein Herz.

갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
– Ich bin in einer Sehnsucht gefangen, die immer dicker geworden ist.
시간을 거슬러 갈 순 없나요
– Kann nicht in der Zeit zurückgehen
그때처럼만 그대 날 안아주면
– Wenn du mich umarmst, wie du es dann getan hast
괜찮을 텐데 이젠
– Es wird gut, aber jetzt.

젖어든 빗길을 따라가
– Folgen Sie dem nassen Regen.
함께한 추억을 돌아봐
– Schauen Sie gemeinsam auf Ihre Erinnerungen zurück.
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
– Du bist im trüben Regenwasser aufgetaucht.
내 눈물 속에서 차올라와
– Komm in meine Tränen.

갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
– Ich bin in einer Sehnsucht gefangen, die immer dicker geworden ist.
시간을 거슬러 갈 순 없나요
– Kann nicht in der Zeit zurückgehen
그때처럼만 그대 날 안아주면
– Wenn du mich umarmst, wie du es dann getan hast
괜찮을 텐데 이젠
– Es wird gut, aber jetzt.

흩어져 가
– Geh verstreut.
나와 있어 주던
– Ich sagte doch, ich bin raus.
그 시간도
– Auch diesmal.
그 모습도
– So sieht es aus.

다시 그때처럼만 그대를 안아서
– Ich habe dich umarmt, wie ich es wieder getan habe.
시간을 거슬러 갈 순 없나요
– Kann nicht in der Zeit zurückgehen
한 번이라도 마지막일지라도
– Auch wenn es ein oder das letzte Mal ist.
괜찮을 텐데
– Es wird schon gut.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın