ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
I’m so tired of taking orders from everyone
– လူတိုင်းဆီကအမှာစာတွေယူရတာပင်ပန်းလွန်းတယ်။
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
– ငါ့အိမ်ကစုစောင်းသူအိမ်လိုပဲ၊ငါ့အိပ်ရာကပြိုလဲနေတယ်။
Books that I’ll never read, magazines
– ဘယ်တော့မှမဖတ်ဖြစ်မယ့်စာအုပ်တွေ၊မဂ္ဂဇင်းတွေ
Photo strips of you and me
– မင်းနဲ့ငါ့ပုံတွေ
Felt so old at only seventeen
– အသက် ၁၇ နှစ်မှာအရမ်းအိုတယ်လို့ခံစားမိတယ်။
Took a flight back to Texas just like every year
– နှစ်တိုင်းလိုပဲ Texas ကိုလေယာဉ်နဲ့ပြန်ခဲ့တယ်။
We barely talk, but our friendship can’t disappear
– ကျွန်မတို့စကားမပြောနိုင်ပေမဲ့ကျွန်မတို့ရဲ့ခင်မင်မှုကပျောက်မသွားနိုင်ဘူး။
At Kerbey Lane, the coffee tastes like gasoline
– Kerbey Lane မှာကော်ဖီဟာဓာတ်ဆီလိုအရသာရှိတယ်။
Could you order some for me?
– ကျွန်တော့အတွက်တစ်ခုခုမှာပေးနိုင်မလား။
I’m too cold and I’m too tired to speak
– ကျွန်မအေးလွန်းတယ်၊စကားပြောဖို့ပင်ပန်းလွန်းတယ်။
All my youth, I never knew that life would ever change
– ကျွန်မငယ်ငယ်တုန်းကဘဝဟာပြောင်းလဲသွားလိမ့်မယ်ဆိုတာမသိခဲ့ဘူး။
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ဆက်ကြီးထွားနေတယ်၊ဒါကပြသလိမ့်မယ်လို့မထင်ခဲ့ဘူး။
But I see it on your face
– ဒါပေမဲ့မင်းမျက်နှာမှာငါမြင်တယ်။
The years have passed, but you laugh exactly the same
– နှစ်တွေကြာသွားပြီ၊ဒါပေမဲ့မင်းတို့ကတော့အတူတူပဲလေ။
When I see you for the holidays
– အားလပ်ရက်တွေမှာတွေ့တဲ့အခါ
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
– ဒီမျက်လုံးတွေမှာမင်းနဲ့အတူရှိခဲ့တဲ့ဘဝတွေကိုမြင်ရတယ်။
From graduation, whole way back to elementary school
– ဘွဲ့ရခြင်းကနေမူလတန်းကျောင်းကိုပြန်တဲ့လမ်းတစ်ခုလုံးပါ။
Teachers hang up the wreaths, children sing
– ဆရာတွေကပန်းအလှူတွေကိုချိတ်ပြီးကလေးတွေသီချင်းဆိုကြတယ်။
Years ago, that was you and me
– လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်များစွာကဒါကသင်နဲ့ကျွန်မပါ။
What I’d give to once again be naive
– ငါဘာကိုထပ်ပေးချင်လဲနုံအိနေပါ
All my youth, I never knew that life would ever change
– ကျွန်မငယ်ငယ်တုန်းကဘဝဟာပြောင်းလဲသွားလိမ့်မယ်ဆိုတာမသိခဲ့ဘူး။
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ဆက်ကြီးထွားနေတယ်၊ဒါကပြသလိမ့်မယ်လို့မထင်ခဲ့ဘူး။
But I see it on your face
– ဒါပေမဲ့မင်းမျက်နှာမှာငါမြင်တယ်။
The years have passed, but you laugh exactly the same
– နှစ်တွေကြာသွားပြီ၊ဒါပေမဲ့မင်းတို့ကတော့အတူတူပဲလေ။
When I see you for the holidays
– အားလပ်ရက်တွေမှာတွေ့တဲ့အခါ
All my youth, I never knew that life would ever change
– ကျွန်မငယ်ငယ်တုန်းကဘဝဟာပြောင်းလဲသွားလိမ့်မယ်ဆိုတာမသိခဲ့ဘူး။
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ဆက်ကြီးထွားနေတယ်၊ဒါကပြသလိမ့်မယ်လို့မထင်ခဲ့ဘူး။
But I see it on your face
– ဒါပေမဲ့မင်းမျက်နှာမှာငါမြင်တယ်။
The years have passed, but you laugh exactly the same
– နှစ်တွေကြာသွားပြီ၊ဒါပေမဲ့မင်းတို့ကတော့အတူတူပဲလေ။
When I see you for the holidays
– အားလပ်ရက်တွေမှာတွေ့တဲ့အခါ
