Tyler, The Creator – I Hope You Find Your Way Home အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I hope you find your way home
– အိမ်ပြန်ဖို့လမ်းတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
I hope you find your way home
– အိမ်ပြန်ဖို့လမ်းတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။(အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ၊အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ၊အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ)
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။(အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ၊အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ၊အိမ်ပြန်တဲ့လမ်းကိုတွေ့ပါ)

I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I need a hand
– ငါလွဲနေတယ်၊ငါလွဲနေတယ်၊ငါလွဲနေတယ်၊ငါလွဲနေတယ်၊ငါလက်တစ်ဖက်လိုတယ်
Can you squeeze the man? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, like a ceiling fan
– ဒီလူကိုဖိညှစ်နိုင်လား။ ငါ့အမှိုက်တွေလည်နေတယ်၊လည်နေတယ်၊လည်နေတယ်၊မျက်နှာကျက်ကလေမှုတ်စက်လိုပေါ့။
No alcohol, no pill in hand
– အရက်မရှိ၊ဆေးလုံးမရှိ
My only vice is them sweets and them wheels I spin
– ကျွန်မရဲ့တစ်ခုတည်းသောဒုစရိုက်ကချိုချဉ်တွေဖြစ်ပြီးကျွန်မလည်တဲ့ဘီးတွေပါ။
You better calm that down
– ဒါကိုအေးဆေးထားရင်ပိုကောင်းတယ်။
‘Fore that nigga pop that round into your will not be found
– မင်းရဲ့ will ထဲကိုဒီဝိုင်းကိုမဝင်ခင်
Hot, hot glue with my palm like, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, I’m not you, I
– ပူပူနွေးနွေးလက်ဖဝါးနဲ့ကော်ကပ်လိုက်၊”အိုး၊”Spider-Man Velcro,nigga,ငါကမင်းမဟုတ်ဘူး၊ငါက spider-Man Velcro,ငါက spider-Man velcro,ငါက spider-Man velcro
Almost had a mini me, I wasn’t ready
– ကျွန်မမှာ mini me ရှိလုလုပါ။ကျွန်မအဆင်သင့်မဖြစ်သေးဘူး။
And she wanted it with me, I’m talkin’ heavy
– သူမကကျွန်မနဲ့အတူလိုချင်ခဲ့တာ၊ကျွန်မကအရမ်းကိုလေးလံပါတယ်။
Then we had to guarantee, ain’t no confetti
– ဒါဆိုကျွန်တော်တို့ကအာမခံပေးရမှာကကန်ဖီတီတွေမရှိဘူးပေါ့
Four million on that car, that’s not a Chevy
– အဲဒီကားပေါ်မှာလေးသန်းရှိတယ်၊ဒါက Chevy မဟုတ်ဘူး။
See, that’s my interest, so as of now, raisin’ a child is not on my wish list (Nope)
– ဒါကကျွန်မစိတ်ဝင်စားမှုပါ၊ဒီတော့အခုထိကလေးတစ်ယောက်ကိုပျိုးထောင်ခြင်းဟာကျွန်မရဲ့ဆန္ဒစာရင်းမှာမရှိသေးပါဘူး။
Neither is bein’ safety net for bitches
– မိန်းကလေးတွေအတွက်လုံခြုံရေးကွန်ရက်လည်းမဟုတ်ဘူး။
I’m too selfish, contradiction (Ah)
– ငါဟာအတ္တဆန်လွန်းတယ်၊ဝိရောဓိ(အာ)
Maybe I should before I’m too old and washed up like dishes (Washed)
– အသက်ကြီးလွန်းပြီးပန်းကန်တွေလိုဆေးကြောမခံရခင်လုပ်သင့်တယ်။
Never bite tongue ’til the tooth sore
– သွားနာသည်အထိလျှာကိုမကိုက်ပါနဲ့
If you was gon’ apologize, fuck you shoot for? Phew-phew
– မင်းတောင်းပန်တော့မယ်ဆိုရင်မင်းပစ်လိုက်မှာလား။ အိုး၊အိုး
When I pop out, they say, “Ooh, Lord”
– ကျွန်မအပြင်ကိုထွက်လာတော့၊”အိုး၊ဘုရားရေ”လို့ပြောကြတယ်။
No Met Gala, but I’m everybody mood board
– Met Gala မပါဘူး၊ဒါပေမဲ့ကျွန်မကလူတိုင်းရဲ့စိတ်နေစိတ်ထားဘုတ်အဖွဲ့ပါ။
I did a whole collection, collections in Paris
– စုစောင်းမှုတစ်ခုလုံးလုပ်ခဲ့တယ်။ပါရီကစုစောင်းမှုတွေပါ။
They ain’t even send me the collection to wear it
– ဒါကိုဝတ်ဖို့စုစောင်းတာတောင်မပို့ဘူး။
I’m so embarrassed, but happy that it happened
– ရှက်မိပေမဲ့ဖြစ်ပျက်တာကိုပျော်ပါတယ်။
Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain’t tappin’
– မင်းကြားတာငါနားမလည်ဘူး၊ငါက coon မဟုတ်ဘူး၊ငါက tappin မဟုတ်ဘူး။
Always some corn for you niggas who ain’t cappin’, haters
– မင်းတို့အတွက်အမြဲပဲပြောင်းဖူးတစ်ချို့ပါ။
Always ride another nigga wave, you a sailor
– မင်းကသင်္ဘောသားလေ၊နောက်လူမည်းလှိုင်းကိုအမြဲစီးပါ။
You could never moonwalk in my Chuck Taylors, brodie
– ငါ့ရဲ့ chuck taylors,brodie နဲ့ဘယ်တော့မှလမလျှောက်နိုင်ဘူး
You niggas is jabronis
– မင်းတို့လူမည်းတွေက jabronis
I’m from the city where they ran up in Saucony’s
– Saucony’s မှာသူတို့ပြေးခဲ့တဲ့မြို့ကပါ။
Thirty-one zeroes, shit thirsty, yuck
– ၃၁-၁ သုည၊အငတ်ခံ၊ရွံစရာကြီး။
Bitch sue for a mil’ tryna work me, settled at a mil’ ’cause that mil’, it couldn’t hurt me (Eugh)
– Mil အတွက် Bitch sue’ငါ့ကိုအလုပ်လုပ်ဖို့ကြိုးစားတယ်၊mil မှာအခြေချတယ်”အဲဒီ mil’ကငါ့ကိုမထိခိုက်နိုင်ဘူး(Eugh)
It didn’t hurt me (Eugh)
– ဒါကကျွန်မကိုမထိခိုက်ခဲ့ဘူး။
Nah, it ain’t hurt shit (Eugh)
– နိုး၊ဘာမှမထိခိုက်ပါဘူး။
Sip the motherfuckin’ water, did a backflip (Mm)
– ရေကိုသောက်လိုက်တယ်၊နောက်ပြန်ရိုက်လိုက်တယ်၊
And if I shoot the club up, it’s a Black bitch (Don’t say that)
– ကလပ်ကိုပစ်လိုက်ရင်အမည်းရောင်ဝက်ဝံမ(ဒါကိုမပြောနဲ့)
On the plane by myself, I ain’t pack shit (Eugh)
– လေယာဉ်ပေါ်မှာတစ်ယောက်တည်း၊အမှိုက်တွေမသယ်ဘူး။
Yeah, eating candied yams and some catfish
– ဟုတ်တယ်၊ချဉ်ပေါင်မုန့်နဲ့ငါးမန်းတစ်ကောင်စားနေတယ်။
Hm, yeah, that rich, fuck what you heard, I’m that nigga and I’m that bitch
– ဟင်၊ဟုတ်တယ်၊ချမ်းသာတယ်၊မင်းကြားတာငါသိတယ်၊ငါကလူမည်း၊ငါကခွေးမ

I hope you find your way home
– အိမ်ပြန်ဖို့လမ်းတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
Real shit, I’m proud of you
– တကယ့်အမှိုက်၊မင်းကိုဂုဏ်ယူတယ်။
I’m proud of you, bro
– မင်းကိုဂုဏ်ယူတယ်ဟေ့။
Like, you just never cease to amaze me, like, you just—
– မင်းကငါ့ကိုအံ့သြစေတာဘယ်တော့မှမရပ်ဘူး။—
There’s no words right now how I feel
– အခုကျွန်မဘယ်လိုခံစားရတယ်ဆိုတာစကားလုံးတွေနဲ့ဖော်ပြလို့မရဘူး။
Do your thing, just keep, keep shinin’
– မင်းလုပ်တာလုပ်၊ဆက်လုပ်၊ဆက်တောက်ပနေ
(Run it, run it, run it back, run it back)
– (Run it,run it,run it back,run it back)
(The light comes from within)
– (အလင်းသည်အတွင်းမှလာသည်)
(The light comes from within)
– (အလင်းသည်အတွင်းမှလာသည်)
(The light comes from within)
– (အလင်းသည်အတွင်းမှလာသည်)
(The light comes from within)
– (အလင်းသည်အတွင်းမှလာသည်)
(The light)
– (အလင်း)
I hope you find your way home
– အိမ်ပြန်ဖို့လမ်းတွေ့မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
(Yeah, Chromakopia, Chromakopia)
– (ဟုတ်တယ်၊Chromakopia၊Chromakopia)


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: