ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
O Holy night! The stars are brightly shining
– အိုမြင့်မြတ်သောည! ကြယ်တွေတောက်ပစွာထွန်းလင်းနေတယ်။
It is the night of our dear Savior’s birth
– ဒါဟာကျွန်တော်တို့ရဲ့ချစ်လှစွာသောကယ်တင်ရှင်ရဲ့မွေးနေ့ပါ။
Long lay the world in sin and error pining
– ကမ္ဘာကြီးကိုအပြစ်နဲ့အမှားရဲ့တောင့်တမှုထဲမှာအကြာကြီးထားခဲ့တယ်။
‘Til He appeared and the soul felt its worth
– သူပေါ်လာပြီးစိတ်ဝိဉာဉ်ကတန်ဖိုးရှိတယ်လို့ခံစားမိတဲ့အထိပေါ့။
A thrill of hope the weary world rejoices
– မျှော်လင့်ချက်ရဲ့ပီတိ၊ပင်ပန်းတဲ့ကမ္ဘာကဝမ်းမြောက်တယ်။
For yonder breaks a new and glorious morn
– Yonder ဟာအံ့ဖွယ်မနက်ခင်းသစ်တစ်ခုကိုဖြတ်သန်းတယ်။
Fall on your knees; O hear the Angel voices!
– ဒူးထောက်လိုက်၊ကောင်းကင်တမန်အသံတွေကြားလိုက်။
O night divine, O night when Christ was born
– အိုဘုရားသခင်၊အိုခရစ်တော်မွေးတဲ့ည
O night, O Holy night, O night divine!
– အိုည၊အိုမြင့်မြတ်တဲ့ည၊အိုဘုရားသခင်!
Led by the light of Faith serenely beaming
– ယုံကြည်မှုရဲ့အလင်းကဦးဆောင်ပြီးငြိမ်သက်စွာတောက်ပနေတယ်။
With glowing hearts by His cradle we stand
– သူ့အိပ်ရာနားမှာတောက်ပတဲ့နှလုံးသားတွေနဲ့ကျွန်တော်တို့ရပ်နေတယ်။
So led by light of a star sweetly gleaming
– ကြယ်တစ်လုံးရဲ့အလင်းရောင်ကဦးဆောင်နေတယ်၊ချိုမြိန်စွာတောက်ပနေတယ်။
Here come the Wise Men from Orient land
– အရှေ့တိုင်းမှလာကြသောပညာရှိများ
The King of kings lay thus in lowly manger
– ဘုရင်တွေရဲ့ဘုရင်ဟာဒီလိုနည်းနဲ့နိမ့်ကျတဲ့စားကျက်မှာလှဲနေခဲ့တယ်။
In all our trials born to be our friend
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့မိတ်ဆွေဖြစ်ဖို့မွေးဖွားလာတဲ့ကျွန်တော်တို့ရဲ့စမ်းသပ်မှုအားလုံးမှာ
He knows our need, to our weakness is no stranger
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့လိုအပ်ချက်ကိုသူသိတယ်၊ကျွန်တော်တို့ရဲ့အားနည်းချက်ကသူစိမ်းမဟုတ်ဘူး။
Behold your King; before Him lowly bend
– မင်းရဲ့ဘုရင်ကိုကြည့်၊သူ့ရှေ့မှာနိမ့်ကျစွာကွေးလိုက်ပါ။
Behold your King; before Him lowly bend
– မင်းရဲ့ဘုရင်ကိုကြည့်၊သူ့ရှေ့မှာနိမ့်ကျစွာကွေးလိုက်ပါ။
Truly He taught us to love one another;
– တကယ်ကအချင်းချင်းချစ်ဖို့သူသင်ပေးခဲ့တယ်။;
His law is love and His Gospel is Peace
– သူ့ဥပဒေကမေတ္တာ၊သူ့ဧဝံဂေလိကငြိမ်းချမ်းရေးပါ။
Chains shall He break, for the slave is our brother
– ကျွန်သည်ငါတို့ညီဖြစ်သောကြောင့်၊သံကြိုးကိုချိုးရမည်။
And in His name, all oppression shall cease
– သူ့နာမည်နဲ့ဆိုဖိနှိပ်မှုအားလုံးရပ်တန့်သွားလိမ့်မယ်။
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
– ကျေးဇူးတင်သောသံပြိုင်အဖွဲ့တွင်ဝမ်းမြောက်ခြင်း၏ချိုမြိန်သောသီချင်းများ raise we
Let all within us Praise His Holy name
– ငါတို့အထဲမှာရှိသမျှတို့သည်ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကိုချီးမွမ်းကြကုန်အံ့
Christ is the Lord; O praise His name forever!
– ခရစ်တော်သည်ထာဝရဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။
His power and glory evermore proclaim
– သူ့ရဲ့အစွမ်းနဲ့ဂုဏ်အသရေဟာအမြဲတမ်းကြေညာနေတယ်။
His power and glory evermore proclaim
– သူ့ရဲ့အစွမ်းနဲ့ဂုဏ်အသရေဟာအမြဲတမ်းကြေညာနေတယ်။
