ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Tell me that I’m special, tell me I look pretty
– ငါဟာထူးခြားတယ်၊လှပတယ်လို့ပြောပါ။
Tell me I’m a little angel, sweetheart of your city
– ငါကကောင်းကင်တမန်လေးလို့ပြောပါဦး၊မင်းမြို့ရဲ့ချစ်သူရေ။
Say what I’m dying to hear
– ကြားချင်တာကိုပြောပါ။
‘Cause I’m dying to hear you
– မင်းကိုကြားချင်လိုက်တာ
Tell me I’m that new thing, tell me that I’m relevant
– ငါဟာအသစ်အဆန်းလို့ပြောပါငါဟာအရေးပါသူလို့ပြောပါ
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
– ကျွန်မမှာနှလုံးသားကြီးရှိတယ်လို့ပြောပြီးဒါကိုသက်သေနဲ့ထောက်ခံပါ။
I need it and I don’t know why
– ငါလိုချင်တယ်၊ဘာကြောင့်လဲတော့မသိဘူး။
This late at night
– ညနှောင်းပိုင်းမှာ
Isn’t it lonely?
– အထီးကျန်တာမဟုတ်ဘူးလား။
I’d do anything to make you want me
– မင်းငါ့ကိုလိုချင်လာအောင်ငါဘာမဆိုလုပ်မယ်။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
Your one and only
– မင်းရဲ့တစ်ခုတည်းသော
So what’s it gon’ take for you to want me?
– ဒီတော့မင်းငါ့ကိုလိုချင်တာဘာလိုမလဲ။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
Tell me I’m going real big places, down to earth, so friendly
– ငါဟာတကယ့်ကိုကြီးမားတဲ့နေရာတွေကိုသွားနေတယ်လို့ပြောပါ။မြေကြီးပေါ်ကိုဆင်းသွားမယ်၊အရမ်းဖော်ရွေတယ်။
And even through all the phases, tell me you accept me
– အဆင့်တွေအားလုံးမှာတောင်ကျွန်မကိုလက်ခံတယ်လို့ပြောပါ။
Well, that’s all I’m dying to hear
– အင်းဒါပဲကြားချင်တာပါ။
Yeah, I’m dying to hear you
– ဟုတ်တယ်၊မင်းကိုကြားချင်လိုက်တာ။
Tell me that you need me, tell me that I’m loved
– မင်းငါ့ကိုလိုအပ်တယ်လို့ပြော၊ငါ့ကိုချစ်တယ်လို့ပြော
Tell me that I’m worth it, and that I’m enough
– ငါဟာထိုက်တန်တယ်၊ငါဟာလုံလောက်တယ်လို့ပြောပါ။
I need it and I don’t know why
– ငါလိုချင်တယ်၊ဘာကြောင့်လဲတော့မသိဘူး။
This late at night
– ညနှောင်းပိုင်းမှာ
Isn’t it lonely?
– အထီးကျန်တာမဟုတ်ဘူးလား။
I’d do anything to make you want me
– မင်းငါ့ကိုလိုချင်လာအောင်ငါဘာမဆိုလုပ်မယ်။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
Your one and only
– မင်းရဲ့တစ်ခုတည်းသော
So what’s it gon’ take for you to want me?
– ဒီတော့မင်းငါ့ကိုလိုချင်တာဘာလိုမလဲ။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးထဲကမိန်းကလေး၊မင်းမျက်လုံးထဲကမိန်းကလေး
Tell me I’m the number one girl
– ငါကနံပါတ်တစ်ကောင်မလေးလို့ပြောပါ
I’m the number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲမှာငါကနံပါတ်တစ်ကောင်မလေး
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးထဲကမိန်းကလေး၊မင်းမျက်လုံးထဲကမိန်းကလေး
Tell me I’m the number one girl
– ငါကနံပါတ်တစ်ကောင်မလေးလို့ပြောပါ
I’m the number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲမှာငါကနံပါတ်တစ်ကောင်မလေး
Well, isn’t it lonely?
– အင်း၊အထီးကျန်တာမဟုတ်ဘူးလား။
I’d do anything to make you want me
– မင်းငါ့ကိုလိုချင်လာအောင်ငါဘာမဆိုလုပ်မယ်။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
Your one and only
– မင်းရဲ့တစ်ခုတည်းသော
So what’s it gon’ take for you to want me?
– ဒီတော့မင်းငါ့ကိုလိုချင်တာဘာလိုမလဲ။
I’d give it all up if you told me that I’d be
– မင်းကငါဖြစ်မယ်လို့ပြောရင်ငါစွန့်လွှတ်မယ်။
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
The number one girl in your eyes
– မင်းမျက်လုံးတွေထဲကနံပါတ်တစ်မိန်းကလေး
