ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Ooh
– အိုး
Ooh
– အိုး
White diamonds, 2 a.m., she wildin’
– White diamonds၊မနက် ၂ နာရီ၊သူမကတုန်ယင်နေတယ်၊
Bitches sick, got their stomach in her comments
– မိန်းကလေးတွေဖျားနာတယ်၊သူမရဲ့မှတ်ချက်တွေမှာဗိုက်နာတယ်။
What school you went to? Gardena, Compton
– ဘယ်ကျောင်းတက်ခဲ့လဲ။ ဂါဒင်နာ၊ကွန်ပတန်
Westchester, King/Drew, then we function
– Westchester,King/Drew တို့၊ဒါဆိုကျွန်တော်တို့အလုပ်လုပ်နိုင်ပြီပေါ့။
Little nigga, but that dog in me, that’s on Top
– အနက်ရောင်လေး၊ဒါပေမဲ့ငါ့ကိုယ်တွင်းကခွေးကအပေါ်ဘက်မှာလေ။
On my kids, I’ll sock you niggas up
– ငါ့ကလေးတွေမင်းတို့ကိုခြေအိတ်ထဲထိုးထည့်လိုက်မယ်
Have you ever took a fade and ran three more back to back?
– သင်ဟာမှိန်သွားပြီးနောက်သုံးကြိမ်ပြေးဖူးလား။
Oh, you haven’t? Then shut the fuck up and keep it rap
– အိုး၊မမြင်ဘူးလား။ ပြီးရင်နှုတ်ဆိတ်နေလိုက်၊ဆက်ရိုက်လိုက်။
Gah, gah, gah
– ဂါ၊ဂါ၊ဂါ
Bitch, I’m from the LAnd
– ခွေးမ၊ငါကမြေကြီးကပါ။
Don’t say you hate L.A. when you don’t travel past the 10
– ၁၀ လမ်းမလွန်တဲ့အခါ La ကိုမုန်းတယ်လို့မပြောနဲ့။
Am I trippin’? Yes, I am
– ငါခလုတ်တိုက်နေလား။ ဟုတ်တယ်၊ကျွန်မက
Meditate over some money, I see Franklin, I find zen
– ငွေအကြောင်းဆင်ခြင်ပါ။Franklin ကိုတွေ့တယ်၊zen ကိုတွေ့တယ်။
Bitch, I’m from the LAnd
– ခွေးမ၊ငါကမြေကြီးကပါ။
Don’t say you hate L.A., but live in L.A. and pretend
– La ကိုမုန်းတယ်လို့မပြောနဲ့၊La မှာနေပြီးဟန်ဆောင်လိုက်။
My neck on Tarantino, Alejandro, Spike Lee
– Tarantino,Alejandro,Spike Lee တို့အပေါ်ကျွန်ုပ်၏လည်ပင်း
Just know you took the scenic route if you stand by me, stupid
– မင်းငါ့ဘေးမှာရပ်နေရင်ရှုခင်းအလှကိုရွေးခဲ့တယ်ဆိုတာသိရုံပဲလေ။
So fly in this bitch
– ဒီတော့ဒီခွေးမထဲကိုပျံသန်းလိုက်ပါ။
Fifty on me, don’t die tryin’ and shit (Ooh-ooh)
– ငါ့မှာငါးဆယ်ရှိတယ်၊ကြိုးစားပြီးမသေနဲ့။
You know I’m up and down when I slide in this bitch
– ဒီခွေးမထဲကိုလျှောဆင်းတဲ့အခါအတက်အကျရှိတာသိတယ်နော်
Dreamers and the Jets outside in this bitch
– Dreamers နဲ့ jets တို့ဟာဒီခွေးမထဲမှာအပြင်မှာပေါ့။
Westside, get the money, yeah, that’s fo’ sho’
– Westside,ပိုက်ဆံယူ၊ဟုတ်တယ်၊ဒါ fo’sho’ပါ။
Streets don’t love you, better respect the code
– လမ်းတွေကမင်းကိုမချစ်ဘူး၊စည်းမျဉ်းကိုလေးစားတာပိုကောင်းတယ်။
Ain’t no sleepin’ in on Sunday
– တနင်္ဂနွေနေ့မှာအိပ်လို့မရဘူးလေ။
If it’s ’bout the money, then my niggas on go
– ငွေနဲ့ဆိုင်ရင်ငါ့လူတွေသွားကြစို့။
When I walk in, oh yeah, bring that
– ကျွန်မဝင်လာတဲ့အခါအိုးရေး၊ဒါကိုယူလာပါ
It’s unanimous, how I pop shit
– ဒါကတညီတညွတ်တည်းပါ။
When I walk in, hoes better get in check
– ငါဝင်လာရင်မိန်းကလေးတွေဝင်လာတာပိုကောင်းတယ်
You lookin’ at a bad bitch, nothin’ less
– မင်းကခပ်ညံ့ညံ့မိန်းကလေးကိုကြည့်နေတာ၊ဒါထက်ဘာမှမပိုပါဘူး။
Walk, walk, walk, walk
– လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်
Walk, walk, walk, walk
– လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်၊လမ်းလျှောက်
Tip, toe, pivot, walk
– ခြေချောင်း၊ခြေချောင်း၊လည်ပတ်၊လမ်းလျှောက်
Tip, toe, pivot, walk
– ခြေချောင်း၊ခြေချောင်း၊လည်ပတ်၊လမ်းလျှောက်
Ooh, don’t take it personal
– အိုး၊ဒါကိုကိုယ်ရေးကိုယ်တာမယူပါနဲ့။
You won’t be the first to know
– သင်သိတဲ့ပထမဆုံးလူတော့မဟုတ်ဘူး။
Just might be the first to go
– ပထမဆုံးသွားသူဖြစ်လောက်တယ်။
Just might be, ooh
– ဖြစ်လောက်တာကအိုး
Don’t take it personal
– ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမယူပါနဲ့။
You won’t be the first to know
– သင်သိတဲ့ပထမဆုံးလူတော့မဟုတ်ဘူး။
Just might be the first to go
– ပထမဆုံးသွားသူဖြစ်လောက်တယ်။
Just might be
– ဖြစ်လောက်ပါတယ်။
