The Communards – Don’t Leave Me This Way ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Don’t leave me this way
– ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ
I can’t survive
– ನಾನು ಬದುಕಲಾರೆ
I can’t stay alive
– ನಾನು ಬದುಕಲಾರೆ
Without your love, no baby
– ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ಇಲ್ಲದೆ, ಮಗು ಇಲ್ಲ

Don’t leave me this way
– ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ
I can’t exist
– ನಾನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
I will surely miss your tender kiss
– ನಿಮ್ಮ ಕೋಮಲ ಚುಂಬನವನ್ನು ನಾನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
So don’t leave me this way
– ‘ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ’

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ಅಬ್ಬಾ, ಮಗು, ನನ್ನ ಹೃದಯವು ನಿನಗಾಗಿ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಬಯಕೆಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ
So come on down and do what you’ve got to do
– ಕೆಳಗೆ ಬಂದು, ನೀವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು
You started this fire down in my soul
– ನನ್ನ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ಈ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– “ಈಗ ನೀವು ನಿಯಂತ್ರಣದಿಂದ ಹೊರಬರುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೀವು ನೋಡಬಹುದೇ?
So come on down and satisfy the need in me
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಬಂದು ನನ್ನ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಪೂರೈಸಲು
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು

Don’t leave me this way
– ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ
I don’t understand how I’m at your command
– ‘ನಿಮ್ಮ ಆಜ್ಞೆ ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
So baby please, so don’t you leave me this way
– ‘ಮಗು, ದಯವಿಟ್ಟು, ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ.

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ಅಬ್ಬಾ, ಮಗು, ನನ್ನ ಹೃದಯವು ನಿನಗಾಗಿ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಬಯಕೆಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ
So come on down and do what you’ve got to do
– ಕೆಳಗೆ ಬಂದು, ನೀವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು
You started this fire down in my soul
– ನನ್ನ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ಈ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– “ಈಗ ನೀವು ನಿಯಂತ್ರಣದಿಂದ ಹೊರಬರುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೀವು ನೋಡಬಹುದೇ?
So come on down and satisfy the need in me
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಬಂದು ನನ್ನ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಪೂರೈಸಲು
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Tags: bengaluru, public tv, sandalwood, ಪಬ್ಲಿಕ್ ಟಿವಿ, ಬೆಂಗಳೂರು, ಸ್ಯಾಂಡಲ್ ವುಡ್

Come satisfy me, come satisfy me
– ನನ್ನನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಿ, ನನ್ನನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಿ
Don’t you leave me this way
– ನನ್ನನ್ನು ಈ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
No, no
– ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ
No, no
– ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ
No, baby don’t you go
– ಬೇಡ ಮಗು, ಹೋಗಬೇಡ

Don’t leave me this way
– ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ
I can’t exist
– ನಾನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
I will surely miss your tender kiss
– ನಿಮ್ಮ ಕೋಮಲ ಚುಂಬನವನ್ನು ನಾನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
So don’t leave me this way
– ‘ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ’

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ಅಬ್ಬಾ, ಮಗು, ನನ್ನ ಹೃದಯವು ನಿನಗಾಗಿ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಬಯಕೆಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ
So come on down and do what you’ve got to do
– ಕೆಳಗೆ ಬಂದು, ನೀವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು
You started this fire down in my soul
– ನನ್ನ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ಈ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– “ಈಗ ನೀವು ನಿಯಂತ್ರಣದಿಂದ ಹೊರಬರುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೀವು ನೋಡಬಹುದೇ?
So come on down and satisfy the need in me
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಬಂದು ನನ್ನ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಪೂರೈಸಲು
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Tags: bengaluru, public tv, sandalwood, ಪಬ್ಲಿಕ್ ಟಿವಿ, ಬೆಂಗಳೂರು, ಸ್ಯಾಂಡಲ್ ವುಡ್

(Don’t leave me this way)
– (ನನ್ನನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಬಿಡಬೇಡಿ)
Don’t you know by now?
– ಈಗ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ?
Don’t you know by now?
– ಈಗ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ?
I’m losing control…
– “ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: