ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Hey, boy, I’ma get ya
– ဟေး၊မင်းကိုငါနားလည်သွားပြီ
I’ma get you real good and I bet ya (It’s Megan Thee Stallion)
– မင်းကိုတကယ်ကောင်းအောင်ငါလုပ်ပေးမယ်၊မင်းကိုလောင်းကြေးပေးတယ်။(ဒါက Megan Thee Stallion)
Hey, boy, once I get ya
– ဟေး၊ကောင်လေး၊ငါမင်းကိုရပြီဆိုတာနဲ့
You’ll be, oh, so glad that I met ya (And TWICE)
– မင်းကိုတွေ့ရတာအရမ်းပျော်လိမ့်မယ်(သို့)နှစ်ခါ
Ow
– အိုး
Step one, do my highlight
– အဆင့်တစ်၊ကျွန်မရဲ့ထိပ်တန်းကိုလုပ်ပါ။
Make me shine so bright in the moonlight
– လရောင်ထဲမှာအရမ်းတောက်ပအောင်လုပ်ပေးပါ
Step two, silhouette tight
– အဆင့်နှစ်၊ပုံရိပ်ကတင်းကျပ်တယ်။
Baby, even my shadow looks good, right?
– ကလေးရေ၊ငါ့အရိပ်ကတောင်ကြည့်ကောင်းတယ်မို့လား။
Step three, when I arrive
– အဆင့်သုံး၊ကျွန်မရောက်တဲ့အခါ
Make you look my way with your heart eyes
– မင်းရဲ့နှလုံးသားမျက်လုံးတွေနဲ့ငါ့လမ်းကိုကြည့်ခိုင်းတယ်။
Step four, got you on the floor
– အဆင့်လေး၊မင်းကိုကြမ်းပြင်ပေါ်တင်လိုက်ပြီ။
Make you say, “More, more, more”
– “ပိုများ၊ပိုများ၊ပိုများ”လို့ပြောစေတယ်။
When I say hi
– ဟိုင်းလို့ပြောတဲ့အခါ
I’m feeling all your attention on me
– မင်းရဲ့အာရုံစိုက်မှုကိုငါခံစားရတယ်။
Hi
– ဟိုင်း
No reason to be so shy with me
– ကျွန်မနဲ့ရှက်စရာအကြောင်းမရှိပါဘူး။
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– ငါမကိုက်ဘူး၊လာစမ်းပါ။
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– မင်းကနည်းနည်းပိုနီးကပ်ချင်တာသိတယ်။
I got a plan to get you with me
– မင်းကိုကျွန်မနဲ့အတူခေါ်သွားဖို့အစီအစဉ်တစ်ခုရှိတယ်။
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– မင်းကိုငါ့ရေဒါမှာထားတယ်၊မကြာခင်မင်းငါနဲ့အတူရှိတော့မယ်။
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာမင်းကိုရလိမ့်မယ်၊မင်းကိုရလိမ့်မယ်၊ကလေးရေ။
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– နိုင်ခြင်းဟာကျွန်မရဲ့အမှတ်အသားပါ၊မကြာခင်သင်ဘယ်တော့မှမထွက်ချင်တော့ဘူး။
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာမင်းကိုရလိမ့်မယ်၊မင်းကိုရလိမ့်မယ်၊ကလေးရေ။
Hey, boy, I’ma get ya
– ဟေး၊မင်းကိုငါနားလည်သွားပြီ
I’ma get you real good and I bet ya
– မင်းကိုအရမ်းကောင်းအောင်ငါလုပ်ပေးမယ်၊မင်းကိုလောင်းကြေးပေးတယ်။
Hey, boy, once I get ya
– ဟေး၊ကောင်လေး၊ငါမင်းကိုရပြီဆိုတာနဲ့
You’ll be, oh, so glad that I met ya
– မင်းကိုတွေ့ရတာအရမ်းပျော်လိမ့်မယ်
When your cheeks go red (That’s cute)
– မင်းပါးစပ်တွေနီလာတဲ့အခါ(အဲဒါကချစ်စရာကောင်းတယ်)
I wanna dance, you said (“Oh, cool”)
– ငါကချင်တယ်၊မင်းက”အိုး၊ကောင်းလိုက်တာ”တဲ့။
‘Til I’m in your head (It’s cruel)
– မင်းခေါင်းထဲမှာငါရှိတဲ့အထိ(ဒါကရက်စက်တယ်)
And you can’t forget
– မမေ့နိုင်ဘူးလေ။
You’re feeling things now, and you’re confused
– အခုမင်းခံစားနေရတာတွေကရှုပ်ထွေးနေတယ်။
Watching my body getting loose
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်လွတ်သွားတာကိုစောင့်ကြည့်နေတာပါ။
You don’t know what you’re gonna do
– မင်းဘာလုပ်ရမှန်းမင်းမသိဘူး
You’re mine
– မင်းကငါ့ဟာ
When I say hi
– ဟိုင်းလို့ပြောတဲ့အခါ
I’m feeling all your attention on me
– မင်းရဲ့အာရုံစိုက်မှုကိုငါခံစားရတယ်။
Hi
– ဟိုင်း
No reason to be so shy with me
– ကျွန်မနဲ့ရှက်စရာအကြောင်းမရှိပါဘူး။
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– ငါမကိုက်ဘူး၊လာစမ်းပါ။
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– မင်းကနည်းနည်းပိုနီးကပ်ချင်တာသိတယ်။
I got a plan to get you with me
– မင်းကိုကျွန်မနဲ့အတူခေါ်သွားဖို့အစီအစဉ်တစ်ခုရှိတယ်။
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– မင်းကိုငါ့ရေဒါမှာထားတယ်၊မကြာခင်မင်းငါနဲ့အတူရှိတော့မယ်။
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာမင်းကိုရလိမ့်မယ်၊မင်းကိုရလိမ့်မယ်၊ကလေးရေ။
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– နိုင်ခြင်းဟာကျွန်မရဲ့အမှတ်အသားပါ၊မကြာခင်သင်ဘယ်တော့မှမထွက်ချင်တော့ဘူး။
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby (Real hot girl shh)
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာမင်းကိုရအောင်လုပ်မယ်။မင်းကိုရအောင်လုပ်မယ်။ကလေးရေ။
Do you like that? (Huh?)
– ဒါကိုကြိုက်လား။ (ဟင်))
When I smack it and you watch it bounce it right back?
– ငါရိုက်လိုက်ရင်မင်းကပြန်ရိုက်တာကိုကြည့်နေမှာလား။
He really lost it when he saw me do the right, left (Hmm)
– ညာဘက်၊ဘယ်ဘက်(ဟင်)ကိုကျွန်တော်လုပ်တာမြင်တော့သူတကယ်ကိုရူးသွားတယ်
I’m a man eater, you are just a light snack (Baow)
– ငါကယောက်ျားစားသူ၊မင်းကပေါ့ပါးတဲ့အစာစားသူပဲ(Baow)
I got him pressed like he’s workin’ on his triceps (Hmm)
– သူ့ triceps မှာအလုပ်လုပ်နေသလိုသူ့ကိုဖိထားတယ်။
I’m a flirt, I’m a tease, they be hurt after me
– ငါကပရောပရည်လုပ်သူ၊ငါကလှောင်ပြောင်သူ၊ငါ့နောက်မှာသူတို့နာကျင်ကြတယ်
Told him, “Baby, what’s a player to the G-A-M-E?”
– သူ့ကိုပြောတာက”ကလေးရေ၊G-a-m-E အတွက်ကစားသမားဆိုတာဘာလဲ”တဲ့။”
Sand need to worry ’bout him bringing me to the beach
– သဲကကျုပ်ကိုကမ်းခြေကိုခေါ်သွားမှာကိုစိုးရိမ်ဖို့လိုတယ်။
Jealous? Who? Girl, please
– မနာလိုလား။ ဘယ်သူလဲ။ မိန်းကလေးရေ၊ကျေးဇူးပြုပြီး
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– ဘယ်၊ညာ၊ဘယ်၊ညာ၊စည်းချက်နဲ့လုပ်ပါ။
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်နဲ့စကားပြော၊ဒါကငါ့နည်းဗျူဟာ(Baow,baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (But I’m really hard to beat)
– အခြားမိန်းကလေးတွေကြိုးစားပေမဲ့ကျွန်မကနိုင်ဖို့ခက်တယ်(ဒါပေမဲ့နိုင်ဖို့ခက်တယ်)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– သူကငါ့ရဲ့နည်းဗျူဟာကနေငါ့ဟာဖြစ်မယ်။
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– ဘယ်၊ညာ၊ဘယ်၊ညာ၊စည်းချက်နဲ့လုပ်ပါ။
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်နဲ့စကားပြော၊ဒါကငါ့နည်းဗျူဟာ(Baow,baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (Yeah, I’m really hard to beat)
– အခြားမိန်းကလေးတွေကြိုးစားပေမဲ့ကျွန်မကနိုင်ဖို့ခက်တယ်(ဟုတ်တယ်၊နိုင်ဖို့ခက်တယ်)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– သူကငါ့ရဲ့နည်းဗျူဟာကနေငါ့ဟာဖြစ်မယ်။
My strategy, strategy
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာ
Like gravity, gravity
– ဆွဲငင်အားလိုပဲဆွဲငင်အား
One look at me, look at me
– ငါ့ကိုကြည့်လိုက်၊ငါ့ကိုကြည့်လိုက်
I bet ya, bet ya, bet ya, boy
– ငါလောင်းကြေးပေးတယ်၊လောင်းကြေးပေးတယ်၊လောင်းကြေးပေးတယ်၊ကောင်လေး
You’ll be down on your knees
– ဒူးထောက်နေမယ်
Calling me up, begging me, don’t leave
– ငါ့ကိုခေါ်ပြီးတောင်းပန်တယ်၊မထွက်နဲ့။
My strategy, strategy
– ငါ့ဗျူဟာ၊ငါ့ဗျူဟာ
Will get ya, get ya, get ya, boy (Ah-oh!)
– မင်းကိုရမယ်၊ရမယ်၊ရမယ်၊ကောင်လေးရေ။)
Hey, boy, I’ma get ya
– ဟေး၊မင်းကိုငါနားလည်သွားပြီ
I’ma get you real good and I bet ya (Real good and I bet ya)
– မင်းကိုအရမ်းကောင်းအောင်ငါလုပ်ပေးမယ်၊မင်းကိုငါလောင်းကြေးပေးမယ်။
Hey, boy, once I get ya
– ဟေး၊ကောင်လေး၊ငါမင်းကိုရပြီဆိုတာနဲ့
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I, ooh)
– မင်းကိုတွေ့ရတာအရမ်းပျော်လိမ့်မယ်(အိုးငါတွေ့ရတာအရမ်းပျော်တယ်)
Hey, boy, I’ma get ya (Hey, boy, yeah)
– ဟေး၊ကောင်လေး၊မင်းကိုငါနားလည်သွားပြီ၊ဟေး၊ကောင်လေး၊ဟုတ်တယ်
I’ma get you real good and I bet ya (Good and I bet ya)
– မင်းကိုအရမ်းကောင်းအောင်ငါလုပ်ပေးမယ်၊မင်းကိုငါလောင်းကြေးပေးမယ်။
Hey, boy, once I get ya (Hey, boy)
– ဟေး၊ကောင်လေး၊ငါမင်းကိုရပြီဆိုတာနဲ့(ဟေး၊ကောင်လေး)
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I met ya)
– မင်းကိုတွေ့ရတာအရမ်းပျော်လိမ့်မယ်(အိုးမင်းကိုတွေ့ရတာအရမ်းပျော်တယ်)
Hey, boy, I’ma get ya
– ဟေး၊မင်းကိုငါနားလည်သွားပြီ
I’ma get you real good and I bet ya
– မင်းကိုအရမ်းကောင်းအောင်ငါလုပ်ပေးမယ်၊မင်းကိုလောင်းကြေးပေးတယ်။
