אז מה עכשיו
– Also, was jetzt
אני שואל אותך תגידי מה עכשיו
– Ich frage dich, sag was jetzt.
כבר לא מבדיל בין רע לטוב (רע לטוב)
– Unterscheidet nicht mehr zwischen schlecht und gut (schlecht und gut)
אולי אחרי הסוף הזה תהיה פה התחלה
– Vielleicht gibt es nach diesem Ende hier einen Anfang
מדברת במילים שבורות
– In gebrochenen Worten sprechen
ואני חלש בין השורות
– Und ich bin schwach zwischen den Zeilen
כל כך הרבה תשובות אז מה השאלה
– So viele Antworten, also was ist die Frage
תגידי מה נשאר לא נשאר
– Sag, was übrig ist, ist nicht übrig
תגידי לי שעוד אפשר
– Sag mir, dass wir es noch können.
להיות איתך קרוב לפחד אין מקום
– In deiner Nähe hat Angst keinen Platz
תגידי מה עובר עליי עד מתי
– Sag mir, was ich bis wann durchmache
הייתי מוותר עליי
– Ich würde mich aufgeben.
תגידי מה נהיה איתי
– Sag, was wir mit mir sein werden
הכל איתך הולך איטי
– Alles mit dir geht langsam
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
– Ich bin noch nicht aufgewacht Und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
– Und was fragst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
– Willst du Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
– Stille in den Augen fällt zwischen deine Hände
אולי אוהב אותך יותר מידי
– Vielleicht liebe dich zu sehr
תגידי מה עובר עליי
– Sag, was ich durchmache
תגידי לי, אז תגידי לי
– Sag es mir, dann sag es mir
אז מה עכשיו
– Also, was jetzt
לא חשבתי שהלב הזה יכאב
– Ich hätte nicht gedacht, dass dieses Herz weh tun würde.
הכי קשה לא לעזוב (לא לעזוב)
– Am schwersten nicht zu gehen (nicht zu gehen)
למצוא אותך איתי גם כשאנחנו אבודים
– Dich bei mir zu finden, auch wenn wir verloren sind
ונכון שיש גם טעויות
– Und es gibt auch Fehler.
שיהיה מה שצריך להיות
– Lass es sein, was es sein sollte
גם בלי המלחמות אנחנו מנצחים
– Auch ohne die Kriege, die wir gewinnen
תגידי מה נשאר לא נשאר
– Sag, was übrig ist, ist nicht übrig
תגידי לי שעוד אפשר
– Sag mir, dass wir es noch können.
להיות איתך קרוב לפחד אין מקום
– In deiner Nähe hat Angst keinen Platz
תגידי מה עובר עליי עד מתי
– Sag mir, was ich bis wann durchmache
הייתי מוותר עליי
– Ich würde mich aufgeben.
תגידי מה נהיה איתי
– Sag, was wir mit mir sein werden
הכל איתך הולך איטי
– Alles mit dir geht langsam
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
– Ich bin noch nicht aufgewacht Und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
– Und was fragst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
– Willst du Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
– Stille in den Augen fällt zwischen deine Hände
אולי אוהב אותך יותר מידי
– Vielleicht liebe dich zu sehr
תגידי מה עובר עליי
– Sag, was ich durchmache
תגידי לי, אז תגידי לי
– Sag es mir, dann sag es mir
אין לי מילים ורק את מבינה
– Ich habe keine Worte und nur du verstehst
את השקט שלי כל תשובה נכונה איתך
– Mein Schweigen Jede richtige Antwort mit dir
לברוח או להתגבר
– Flucht oder Überwindung
בין הגלים משנה לשנה
– Jährliche Wellen
אם פתאום תגלי ים אחר לספינה שלך
– Wenn Sie plötzlich ein anderes Meer für Ihr Schiff entdecken
אם טוב לך במקום אחר
– Wenn du woanders gut bist
רק תגידי לי…
– Sag es mir einfach…
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
– Ich bin noch nicht aufgewacht Und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
– Und was fragst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
– Willst du Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
– Stille in den Augen fällt zwischen deine Hände

Raviv Kaner – רוצה שלום Hebr Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.