sumika – Simple Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

心ない言葉で
– Ohne Herzensworte
心あることに疲れた
– ich bin es leid, ein Herz zu haben.
コーヒーのリップが
– kaffee-Lippe.
グラスに残っている
– Im Glas gelassen

溢れていく中で
– als sie überflossen
ありふれないように努めて
– versuche nicht gewöhnlich zu sein
擦り減った心
– Abgenutztes Herz
喫茶店ミルクで溶かしていく
– ich schmelze es in Kaffeemilch.

あっと驚くような
– es ist unglaublich.
事件は今日も起こんない
– der Fall wird sich heute nicht wiederholen.
ハッと気付くんだ
– du wirst es herausfinden.
コーヒーが今日も美味しい事
– dieser Kaffee ist auch heute noch lecker

一瞬も永遠も
– für einen Moment, für die Ewigkeit.
ほらシンプルに
– komm schon, halte es einfach.
作ろう壊そう
– lass es uns schaffen. lass es uns brechen.
たった単純に
– einfach nur.
ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた
– ich habe dich gesucht.
答えはきっと
– ich bin sicher, die Antwort lautet

圧倒しよう未来を
– lassen Sie uns die Zukunft überwältigen
ほらシンプルに
– komm schon, halte es einfach.
進もう描こう
– lass uns weitermachen. lass uns zeichnen.
銘々丁寧に
– sorgfältig.
ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた
– ich habe dich gesucht.
答えを抱こう
– lass uns eine Antwort haben.

ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた
– ich habe dich gesucht.
答えはきっと
– ich bin sicher, die Antwort lautet

溢れていった泡に
– zu den überlaufenden Blasen
本当の気持ち隠した
– ich habe meine wahren Gefühle versteckt.
シミが移っているコースター
– ein Untersetzer mit Flecken darauf.
こっちが自分なのにな
– Das bin ich.

ノルマと決められた
– es heißt Norma.
歯車を今日もこなして
– ich arbeite heute noch an der Ausrüstung.
妄想こぼれさせた
– ich war wahnhaft.
まだまだ需要のない自分
– Ich habe immer noch keinen Anspruch an mich

無駄を愛そう
– Lass uns Abfall lieben
ほらシンプルに
– komm schon, halte es einfach.
罵詈雑言なんかはテンプルニー
– ich will nicht beleidigend sein, Whitney.
ずっとずっと隠していた
– ich habe es mein ganzes Leben lang versteckt.
答えはきっと
– ich bin sicher, die Antwort lautet

正解不正解も
– richtig, falsch.
カオティックに
– kaotic.
混ぜよう合わそう
– mischen wir es auf. mischen wir es auf.
さっさ颯爽に
– komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon.
ずっとずっと夢見ていた
– ich habe immer davon geträumt.
自分はきっと
– da bin ich mir sicher.

ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた答えはきっと
– ich bin sicher, die Antwort, die ich gesucht habe
消えやしないから
– es wird nicht verschwinden.

息を吸いこみ
– atme ein.
大きく吐き出して
– spuck es aus.
心の中に残った
– In meinem Herzen gelassen
光の事
– über das Licht.

一瞬も永遠も
– für einen Moment, für die Ewigkeit.
ほらシンプルに
– komm schon, halte es einfach.
作ろう壊そう
– lass es uns schaffen. lass es uns brechen.
たった単純に
– einfach nur.
ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた
– ich habe dich gesucht.
答えはきっと
– ich bin sicher, die Antwort lautet

圧倒しよう未来を
– lassen Sie uns die Zukunft überwältigen
ほらシンプルに
– komm schon, halte es einfach.
進もう描こう
– lass uns weitermachen. lass uns zeichnen.
銘々丁寧に
– sorgfältig.
ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していた
– ich habe dich gesucht.
答えを抱こう
– lass uns eine Antwort haben.

ずっとずっと
– die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
探していたものは
– was ich gesucht habe
昔から ララララ
– La la la la la la la la la la la la




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın