Calogero – Mon amour Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mon amour, que c’est bon de te dire “mon amour”
– Meine Liebe, dass es gut ist, dir “meine Liebe”zu sagen
Sans personne, sans témoin, sans drapeau, ni tambour
– Ohne Person, ohne Zeugen, ohne Flagge, noch Trommel
Mon amour, du matin jusqu’à la fin du jour
– Meine Liebe, vom morgen bis zum Ende des Tages
Tu m’as manqué souvent, tu m’as manqué toujours
– Ich habe dich oft vermisst, ich habe dich immer vermisst

Mon amour, prends ma main, tout va bien
– Meine Liebe, nimm meine Hand, alles ist in Ordnung
Je t’emmène où tu veux, quand tu veux, comme je t’aime
– Ich nehme dich wohin du willst, Wann immer du willst, wie ich dich Liebe
Le ciel est bleu, le temps est court
– Der himmel ist blau, die zeit ist kurz

Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada

Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada

J’inventerai des mots que nous serons les deux seuls à comprendre
– Ich werde Wörter erfinden, die nur wir beide verstehen werden
On prendra un bateau qui a passé sa vie à nous attendre
– Wir nehmen ein Boot, das sein Leben damit verbracht hat, auf uns zu warten
Il n’y a que la musique pour dire ce que personne n’a jamais su entendre
– Es gibt nur Musik, um zu sagen, was niemand je gehört hat
Je me ferai musique, aussi vrai que Noël nous reverra ensemble
– Ich werde Musik machen, so wahr wie Weihnachten uns zusammen Wiedersehen wird

Mon amour, que c’est bon de te dire “mon amour”
– Meine Liebe, dass es gut ist, dir “meine Liebe”zu sagen
Sans chagrin, sans regret, sans reproche, sans discours
– Ohne Trauer, ohne Reue, ohne Tadel, ohne Rede
Le chemin, on l’a fait, il fut beau, le parcours
– Der Weg, wir haben es getan, es war schön, der Weg
Et tu restes à jamais ma rivière sans retour
– Und du bleibst für immer mein Fluss ohne Rückkehr

À la question posée, allez savoir qui est l’amour
– Auf die Frage gestellt, gehen Sie herausfinden, wer die Liebe ist
Moi, ma réponse, c’est toi toujours, c’est toi toujours
– Ich, meine Antwort, du bist immer, du bist immer

Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada

Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada
Chabada bada, chabada bada
– Chabada bada, chabada bada




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın