YUI – Summer Song Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

太陽が味方する 日に焼けた君が 手をふるから
– die Sonne ist auf meiner Seite. du wirst deine Hand schütteln.
期待してんだ 約束の季節に 飛び込む 人魚みたいに
– ich erwarte, dass du wie eine Meerjungfrau in die versprochene Jahreszeit springst.

校舎のすみに ひまわりが咲く 照れてばかりじゃカッコ悪いね
– sonnenblumen blühen in der Ecke des Schulgebäudes.
青空にいま 叫びたいほど 君を想ってる
– ich vermisse dich so sehr, dass ich jetzt in den blauen Himmel schreien möchte.

夏が来るから 海へ行こうよ
– der Sommer kommt. lass uns zum Meer gehen.
ちょっとだけ 立ち止まって 迷う日もあるけど
– es gibt Tage, an denen ich für einen Moment innehalte und mich verirre

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
– jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
はじまるよ 夏休み lan la lan la~
– Sommerferien lan la lan la ~

走り出した 背中には 嘘のないキモチが 映るから
– der Rücken, an dem ich angefangen habe zu rennen, Ich kann ein Gefühl sehen, das ich nicht anlügen kann.
Tシャツの向こう側 キラキラ輝く 魔法みたいだ
– auf der anderen Seite des T-Shirts ist es wie funkelnde Magie.

花火の音に かき消されてる 君のコトバが 夜風と変わる
– sie werden vom Geräusch von Feuerwerkskörpern übertönt. deine Worte ändern sich mit dem Nachtwind.
肝心なとこ 聞こえないけど わかりあえそうさ
– ich kann den Punkt nicht verstehen, aber ich bin sicher, Sie werden es verstehen.

Ah long long long time 待ちこがれてた
– Ah lange lange lange Zeit
青春って ほんのちょっと 意地悪だよね
– jugend ist nur ein bisschen gemein, oder?

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
– jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
はじまるよ 夏休み lan la lan la~
– Sommerferien lan la lan la ~

砂浜に 座り込んで ふたりで 時計 気にしていた
– wir saßen am Strand und machten uns beide Sorgen um die Uhr.
波の音 聞きながら 約束なんて出来ないまま
– während Sie dem Rauschen der Wellen lauschen

懐かしくなる いつか必ず
– ich werde dich eines Tages vermissen. ich werde dich eines Tages vermissen. ich werde dich eines Tages vermissen.
砂に書いた 未来なんて あてにデキナイ
– die Zukunft in den Sand geschrieben

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
– jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag

“真っ赤なブルーだ”
– leuchtend rot blau.

夏が来るから 海へ来たんだ
– ich bin ans Meer gekommen, weil der Sommer kommt.
虹になった あの空を 忘れたくない
– ich möchte diesen Himmel nicht vergessen, der zu einem Regenbogen geworden ist

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
– jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
はじまるよ 夏休み lan la lan la~
– Sommerferien lan la lan la ~




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın