ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
I’m tired of messing up my life with
– ဘဝကိုရှုပ်ထွေးအောင်လုပ်ရတာစိတ်ကုန်နေပြီ။
Overcomplicated moments
– ရှုပ်ထွေးလွန်းတဲ့ကာလတွေ
And sticky situations
– စေးကပ်တဲ့အခြေအနေတွေ
I tried to fuck you with the lights on
– မင်းကိုမီးဖွင့်ပြီးအတင်းဆွဲဖို့ကြိုးစားခဲ့တယ်။
In the hope you’d think I’m open
– ငါဟာပွင့်လင်းတယ်လို့သင်ထင်မိမယ်ဆိုတဲ့မျှော်လင့်ချက်နဲ့
And have a conversation
– စကားပြောကြည့်ပါ။
I’m tired of messing up my life with
– ဘဝကိုရှုပ်ထွေးအောင်လုပ်ရတာစိတ်ကုန်နေပြီ။
Overcomplicated moments
– ရှုပ်ထွေးလွန်းတဲ့ကာလတွေ
And sticky situations
– စေးကပ်တဲ့အခြေအနေတွေ
You’re right, I hold it in my body
– မင်းပြောတာမှန်တယ်၊ငါကိုယ်ထဲမှာဒါကိုဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။
Little snakes inside a bottle
– ပုလင်းအတွင်းရှိမြွေငယ်များ
Writhing in my frustration
– စိတ်ပျက်မှုထဲမှာတုန်ယင်နေခြင်း
But it hurts so bad
– ဒါပေမဲ့နာကျင်လွန်းတယ်။
To shed my skin with you watching
– မင်းတို့နဲ့အတူငါ့အရေပြားကိုချွတ်ခွာဖို့
You know, you know, you know
– သိတဲ့အတိုင်း၊သိတဲ့အတိုင်း၊သိတဲ့အတိုင်း
It makes me shy
– ဒါကကျွန်မကိုရှက်စေတယ်။
Count to one, two, three
– တစ်၊နှစ်၊သုံးကိုရေတွက်ပါ။
And show my vulnerability
– ကျွန်မရဲ့အားနည်းချက်ကိုပြသပါ။
Come on, come on, come on
– လာပါ၊လာပါ၊လာပါ။
Say something nice
– ကောင်းတာတစ်ခုခုပြောပါ
To me
– ကျွန်မအတွက်တော့
My body aches to be known
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကလူသိများဖို့နာကျင်တယ်
To be expressive in itself
– ၎င်းဘာသာဖော်ပြဖို့
I want to forgive myself
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုခွင့်လွှတ်ချင်တယ်။
I want to release myself from the pain I have inside
– ကိုယ်တွင်းမှာရှိတဲ့နာကျင်မှုကနေကိုယ့်ကိုယ်ကိုလွတ်မြောက်ချင်တယ်။
My body wants to be touched in the deepest and darkest places
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကအနက်ဆုံးနဲ့အမှောင်ဆုံးနေရာတွေမှာထိတွေ့ချင်တယ်။
I want to be loved
– ချစ်ခင်ခံရချင်တယ်။
I’m tired of messing up my life with
– ဘဝကိုရှုပ်ထွေးအောင်လုပ်ရတာစိတ်ကုန်နေပြီ။
Overcomplicated mo—
– ရှုပ်ထွေးလွန်းတဲ့ mo—
Sticky situations
– စေးကပ်သောအခြေအနေများ
Sticky situations
– စေးကပ်သောအခြေအနေများ
