ویدیو کلیپ
متن ترانه
Mothballs, I can’t get the smell out my clothes
– “موت بال” ها ، نميتونم بوي لباسام رو از بين ببرم
YYZ, racing ’cause the gate ’bout to close
– مسابقه باعث شد دروازه بسته بشه
New York is callin’ up on me and the bros
– نيويورک داره به من و برادران زنگ ميزنه
I left Candice, now my heart might explode
– من کانديس رو ترک کردم ، حالا قلبم ممکنه منفجر بشه
Three months it’s been since we even said hello
– سه ماه از وقتي که سلام کرديم گذشته
She wasn’t good to me anyway and I know
– اون به هر حال با من خوب نبود و ميدونم
I just can’t picture leaving nobody home
– من فقط نميتونم تصور کنم که کسي رو خونه نذارم
This has to work so I get Neeks off that stove
– اين بايد جواب بده پس من نيکس رو از اون اجاق گاز مي گيرم
I need security ’cause niggas is hoes
– من به امنيت نياز دارم چون کاکاسياه ها جنده هستن
I need a girl that’s on the cover of Vogue
– من به دختري نياز دارم که روي جلد مجله ووگ باشه
I just hoped that someday, someone would love me
– فقط اميدوار بودم که يه روزي يکي منو دوست داشته باشه
Ooh, oh
– اوه ، اوه
You’re doing that thing, you’re doing that thing
– تو اين کار رو ميکني ، تو اين کار رو ميکني
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– تو داری اینکارو میکنی ، دوباره اینکارو میکنی
Moving that tongue with that ring again
– حرکت دوباره اون زبان با اون حلقه
Treat her stomach to Michelin
– معده اش را با میشلن درمان کنید
She from Michigan, but she taste like water
– او از میشیگان است ، اما طعم آن مانند آب است
The cleanest water, ooh, yeah
– پاک ترين آب ، اوه ، آره
Clean as this cup
– تمیز به عنوان این فنجان
I been peakin’ off that Addy every day
– من هر روز از اون ادي دور ميشدم
It’s been hard for me to put that shit away
– براي من سخت بود که اون آشغال رو کنار بذارم
Drinkin’ four or five bottles of the wine
– چهار يا پنج بطري شراب ميخورم
Got a glass in my hand every time
– هر دفعه يه شيشه تو دستم بود
I got the worst reputation in our town
– من بدترين شهرت شهرمون رو دارم
I been seen with all the baddest hoes around
– من با بدترين جنده هاي اطراف ديده شدم
On God, swimmin’ in the cat ’til I drown
– به خدا ، شنا کردن در گربه تا غرق شدن
Bitches wanna take a dip in my account
– سگ می خواهم به یک شیب در حساب من
Ayy, what?
– آره ، چي؟
It come to me tonight, baby, humble me tonight, are you still around?
– امشب به من مياد عزيزم ، امشب منو فروتن کن ، هنوز اين اطراف هستي ؟
Are you still around?
– هنوز اين اطراف هستي ؟
Are you still around?
– هنوز اين اطراف هستي ؟
Yorkville thrills, baby-blue pills, slop-top skills
– هیجان های یورکویل ، قرص های آبی بچه ، مهارت های فوق العاده
I remember baggin’ up at No Frills
– یادم میاد که توی “بدون هیچ چیز” کار میکردم
‘Sauga City kid, got you blushin’ on cam
– “سوگا سیتی کید ، تو رو سرخ کردم”
What?
– چی؟
I remember stressin’ over bills like a Buffalo fan, uh
– یادم میاد که مثل یه طرفدار بوفالو به بیل ها استرس داشتم
Now shorties call me Drake, not Aubrey Graham, damn
– حالا شورتي ها بهم ميگن دريک نه اوبري گراهام
And you’re doin’ well for yourself just like you planned
– و تو هم مثل برنامه ات براي خودت خوب کار ميکني
Let me help you expand
– بذار کمکت کنم گسترش پيدا کني
I’m the only one that understand
– من تنها کسی هستم که درک می کنم
You’re doing that thing, you’re doing that thing
– تو اين کار رو ميکني ، تو اين کار رو ميکني
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– تو داری اینکارو میکنی ، دوباره اینکارو میکنی
Moving that tongue with that ring again
– حرکت دوباره اون زبان با اون حلقه
Treat her stomach to Michelin
– معده اش را با میشلن درمان کنید
She from Michigan, but she taste like water
– او از میشیگان است ، اما طعم آن مانند آب است
The cleanest water, ooh, yeah
– پاک ترين آب ، اوه ، آره
Clean as this cup
– تمیز به عنوان این فنجان
Ooh
– اوه اوه
Ooh
– اوه اوه
