GELO – Can You Please Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Ayy, tap in, haha
– Ayy, bankaðu inn, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Geturðu það, elskan? (Getur þú, vinsamlegast?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Getur þú? Getur þú? Geturðu það, stelpa? hvar ert þú?)

I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Ég sagði: “Elskan, geturðu hrist rassinn fyrir mig? “(Hristu rassinn, tík)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Ég hef verið nörd í þessari tík síðan klukkan ellefu, klukkan er orðin þrjú
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Geturðu staðið upp af skaufanum á mér? Það er sæti fyrir gjöldin
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ég tók bara eitt högg af doja, sparkaði því til baka, lét það nú anda
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Finndu goluna þegar þú rúllar Með G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Farðu á götuna Í Djöfli, drullaðu Þér, eins og að ríða Jeppa (Ríða Jeppa)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Ég sló þessa tík bara af rokkaranum sínum, af henni helvítis fótunum (Já, af fótunum)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Þegar þú tengja upp með konungi, þú munt aldrei andlit ósigur (aldrei andlit ósigur)

Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Smellin ‘ hávær, ilm minn, ég ætla samt skríða upp á ya (Já)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Alvöru Gs í hönnuði, tík, sem svíkur persónu mína (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Ég er Ekki Simpson, en ríð gulri tík Í Homer stígvélunum mínum
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Hárið á Blue kallar á mag, eins Og Maggie, búið að kljúfa ya hvelfinguna upp
Breathe, slow it down
– Andaðu, hægðu á þér
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Hún eins og, “Vinsamlegast” (Shh), “Annar umferð” (Já)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Ég segi ” I ‘ma fá þér rétt, tík, þú halda að halda það niður” (Haltu mér niður)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Ég er í skítnum alla nóttina, ég verð að brenna nokkrum kílóum (Brenna nokkrum kílóum)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Haltu áfram að reka blaðið mitt, settu demanta á hálsmenið þitt.
I’ma stack the chains like Tetris
– Ég ‘ ma stafla keðjunum Eins Og Tetris
She wet, she let me feel it
– Hún blotnaði, hún lét mig finna það
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Sagði henni “Einn daginn, ég aftur, tík” (ég kem aftur)
But I got one request, bitch (Just one request)
– En ég fékk eina beiðni, tík (Bara eina beiðni)

Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, elskan, geturðu hrist rassinn fyrir mig?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Ég hef verið nörd í þessari tík síðan ellefu, klukkan er orðin þrjú (ég er geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Geturðu staðið upp af skaufanum á mér? Það er sæti fyrir gjöldin (fyrir gjöldin)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Ég tók bara eitt högg af doja, spennt það aftur, nú láta það anda (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Finndu goluna þegar þú rúllar Með G (GloRilla, biðja)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Farðu á götuna Í Djöfli, dodging ‘ shit, eins og, ríða Jeppa (Ríða Jeppa; ha, ha, ha)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Ég var að slá þessa tík upp af rokkaranum sínum, af fjandans fótunum (Af rokkaranum; á klíkunni, klíkunni)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Þegar þú tengir upp með konungi (á klíka, klíka), þú munt aldrei andlit ósigur (aldrei andlit ósigur)

Baby, can you please lick the clit for me?
– Elskan, geturðu sleikt snípinn fyrir mig?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Ég er ekki gerð til að biðja, en ég er ekki hafði ekki höfuð í ‘ lota viku
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Sláðu niggara ef ég finn fyrir annarri tönninni hans
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– En mamma kenndi mér rétt, ég velti og sný hinni kinninni
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Butterfly tat á rassinn á mér, láttu það fljúga upp á skaufann
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ég hætti ekki að láta sjá mig eftir að tík varð þykk.
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Segðu að ég sé sá besti sem hann hefur fengið. Nei shit
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Hauk tuah, ugh, engar tennur, beint spýta
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Ég er þessi negri, ég er þessi tík, ég er þessi hó, ég er þessi stelpa
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Hvern? Tík, hvar? Bubble kápu
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Ég er með fótinn á tíkum á hálsinum og fæ þær til að anda.
Haha, bitch, breathe
– Haha, tík, andaðu

So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Geturðu hrist rassinn fyrir mig? (Já)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Ég hef verið nörd í þessari tík síðan ellefu, klukkan er orðin þrjú (ég er geekin’, ég er geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Geturðu staðið upp af skaufanum á mér? Það er sæti fyrir gjöldin
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ég tók bara eitt högg af doja, sparkaði því til baka, lét það nú anda
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Finndu goluna þegar þú rúllar Með G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Farðu á götuna Í Djöfli, drullaðu Þér, eins og að ríða Jeppa (Ríða Jeppa)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Ég barði þessa tík af rokkaranum sínum, af fótunum á henni (Fokking meinarðu?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Þegar þú tengja upp með konungi, þú munt aldrei andlit ósigur (mun ekki andlit ósigur)

(itown, where you at?)
– hvar ert þú?)
Never face it
– Aldrei horfast í augu við það
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dá-ba-dum-ba
Aight
– Aight


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: