Videogreep
Lirieke
Je suis un océan d’amour
– Ek is’n oseaan van liefde
Et tu as peur de l’eau
– Vrees vir die water
Tu ne veux pas couler
– Jy wil nie sink nie
Alors tu me laisses sombrer
– So jy laat my sink
Je tends la main
– Ek steek my hand uit
Mais tu me regardes m’éloigner
– Maar jy kyk hoe ek wegloop
Dériver vers la mer
– Dryf na die see
Et au loin en un instant
– En in die verte in’n oomblik
Tu m’as laissé dans le grand bain
– Jy het my in die diepte gelaat
Je me noie dans mes sentiments
– Ek verdrink in my gevoelens
Comment ne vois-tu pas ça ?
– Hoe kan jy dit nie sien nie?
Maintenant que tu es parti
– Noudat jy weg is
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– Al wat ek het is verlore liefde
Cet amour gâché
– Hierdie verlore liefde
Maintenant que tu es parti
– Noudat jy weg is
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– Ek kan nie my hart vul met verlore liefde nie
Cet amour gâché
– Hierdie verlore liefde
Quand tu m’as laissé partir
– Wanneer jy my laat gaan
J’ai à peine réussi à rester à flot
– Ek het skaars daarin geslaag om oor die water te bly
Je flotte seul
– Ek dryf alleen
Je continue de garder espoir
– Ek hou aan hoop
Maintenant que tu es parti
– Noudat jy weg is
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– Al wat ek het is verlore liefde
Cet amour gâché
– Hierdie verlore liefde
Maintenant que tu es parti
– Noudat jy weg is
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– Ek kan nie my hart vul met verlore liefde nie
Cet amour gâché
– Hierdie verlore liefde
Amour gâché
– Verlore liefde
Cet amour gâché
– Hierdie verlore liefde
Gâché, gâché, gâché, gâché
– Vermors, vermors, vermors, vermors
Gâché, gâché, gâché, gâché, amour
– Vermors, vermors, vermors, vermors, liefde
Amour gâché
– Verlore liefde
