Vaizdo Klipas
Lyrikos
Je suis un océan d’amour
– Aš esu meilės vandenynas
Et tu as peur de l’eau
– Ir jūs bijote vandens
Tu ne veux pas couler
– Jūs nenorite nuskęsti
Alors tu me laisses sombrer
– Taigi jūs leiskite man kriaukle
Je tends la main
– Aš ištiesiu ranką
Mais tu me regardes m’éloigner
– Bet jūs žiūrėti man pėsčiomis
Dériver vers la mer
– Dreifuoja link jūros
Et au loin en un instant
– Ir per atstumą akimirksniu
Tu m’as laissé dans le grand bain
– Jūs palikote mane giliai pabaigos
Je me noie dans mes sentiments
– Aš paskendau savo jausmuose
Comment ne vois-tu pas ça ?
– Kaip tu gali to nematyti?
Maintenant que tu es parti
– Dabar, kad jūs dingo
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– Viskas, ką turiu, yra švaistoma meilė
Cet amour gâché
– Ši švaistoma meilė
Maintenant que tu es parti
– Dabar, kad jūs dingo
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– Aš negaliu užpildyti savo širdies švaistoma meile
Cet amour gâché
– Ši švaistoma meilė
Quand tu m’as laissé partir
– Kai jūs leiskite man eiti
J’ai à peine réussi à rester à flot
– Aš vos pavyko išlikti paviršiuje
Je flotte seul
– Aš plūduriuoju vienas
Je continue de garder espoir
– Aš ir toliau laikau viltį
Maintenant que tu es parti
– Dabar, kad jūs dingo
Tout ce que j’ai c’est de l’amour gâché
– Viskas, ką turiu, yra švaistoma meilė
Cet amour gâché
– Ši švaistoma meilė
Maintenant que tu es parti
– Dabar, kad jūs dingo
Je ne peux pas remplir mon cœur d’amour gâché
– Aš negaliu užpildyti savo širdies švaistoma meile
Cet amour gâché
– Ši švaistoma meilė
Amour gâché
– Švaistomi meilės
Cet amour gâché
– Ši švaistoma meilė
Gâché, gâché, gâché, gâché
– Švaistomi, švaistomi, švaistomi, švaistomi
Gâché, gâché, gâché, gâché, amour
– Švaistomi, švaistomi, švaistomi, švaistomi, meilė
Amour gâché
– Švaistomi meilės
