ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Come stop your cryin’, it will be alright
– လာပြီးငိုတာရပ်လိုက်၊အဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်။
Just take my hand, hold it tight
– ငါ့လက်ကိုကိုင်၊တင်းကျပ်စွာကိုင်
I will protect you from all around you
– မင်းကိုမင်းပတ်ဝန်းကျင်ကနေကာကွယ်ပေးမယ်။
I will be here, don’t you cry
– ငါဒီမှာရှိနေမှာ၊မငိုနဲ့။
For one so small, you seem so strong
– ဒီလောက်သေးသေးလေးအတွက်မင်းကအရမ်းအားကောင်းပုံရတယ်
My arms will hold you, keep you safe and warm
– ငါ့လက်တွေကမင်းကိုဆုပ်ကိုင်ထားမယ်၊မင်းကိုဘေးကင်းပြီးနွေးထွေးစေမယ်။
This bond between us can’t be broken
– ကျွန်တော်တို့ကြားကသံယောဇဉ်ဟာမပြတ်နိုင်ပါဘူး။
I will be here, don’t you cry
– ငါဒီမှာရှိနေမှာ၊မငိုနဲ့။
‘Cause you’ll be in my heart
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိနေမှာမို့လို့လေ။
Yes, you’ll be in my heart
– ဟုတ်တယ်၊မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိလိမ့်မယ်။
From this day on, now and forevermore
– ဒီနေ့ကနေအခုထိ၊ထာဝရအထိပါ။
You’ll be in my heart
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိနေမှာပါ
No matter what they say
– ဘာပဲပြောပြော
You’ll be here in my heart always
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာအမြဲရှိနေမှာပါ
Why can’t they understand the way we feel?
– ဘာလို့ကျွန်မတို့ခံစားပုံကိုသူတို့နားမလည်နိုင်တာလဲ။
They just don’t trust what they can’t explain
– သူတို့မရှင်းပြနိုင်တာကိုမယုံကြည်ကြဘူး။
And I know we’re different, but deep inside us
– ကျွန်မတို့ဟာမတူကွဲပြားတာကိုကျွန်မသိပါတယ်၊ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ရဲ့အတွင်းထဲမှာကျတော့
We’re not that different at all
– ကျွန်မတို့ဟာလုံးဝကိုမတူကွဲပြားကြတာမဟုတ်ပါဘူး။
And you’ll be in my heart
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိနေမှာပါ
Yes, you’ll be in my heart
– ဟုတ်တယ်၊မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိလိမ့်မယ်။
From this day on, now and forevermore
– ဒီနေ့ကနေအခုထိ၊ထာဝရအထိပါ။
Don’t listen to them
– သူတို့ကိုနားမထောင်နဲ့။
‘Cause what do they know? (What do they know?)
– ဘာလို့ဆိုသူတို့ဘာသိလဲ။ (သူတို့ဘာသိလဲ။)
We need each other, to have, to hold
– တစ်ဦးကိုတစ်ဦးလိုအပ်တယ်၊ရှိဖို့လိုတယ်၊ဆုပ်ကိုင်ဖို့လိုတယ်။
They’ll see in time, I know
– အချိန်တန်ရင်သူတို့မြင်ကြရမယ်ဆိုတာကျွန်မသိပါတယ်။
When destiny calls you
– ကံကြမ္မာကသင့်ကိုခေါ်တဲ့အခါ
You must be strong (You gotta be strong)
– သင်ဟာသန်မာသူဖြစ်ရမယ်(သင်ဟာသန်မာသူဖြစ်ရမယ်)
I may not be with you, but you’ve got to hold on
– ငါမင်းနဲ့အတူရှိချင်မှရှိမှာ၊ဒါပေမဲ့မင်းတောင့်ခံဖို့လိုတယ်။
They’ll see in time, I know
– အချိန်တန်ရင်သူတို့မြင်ကြရမယ်ဆိုတာကျွန်မသိပါတယ်။
We’ll show them together
– သူတို့ကိုအတူတူပြကြမယ်။
‘Cause you’ll be in my heart
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိနေမှာမို့လို့လေ။
Believe me, you’ll be in my heart
– ယုံပါ၊မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိလိမ့်မယ်။
I’ll be there from this day on
– ငါဒီနေ့ကစပြီးအဲဒီမှာရှိမယ်။
Now and forevermore
– အခုနဲ့ထာဝရအတွက်ပါ။
Ooh, you’ll be in my heart (You’ll be here in my heart, oh)
– အို၊မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိလိမ့်မယ်၊(မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိလိမ့်မယ်၊အို)
No matter what they say (I’ll be with you)
– ဘာပဲပြောပြော(ငါမင်းနဲ့အတူရှိမယ်)
You’ll be here in my heart (I’ll be there)
– မင်းဟာငါ့နှလုံးသားထဲမှာရှိနေမှာပါ(ငါလည်းရှိနေမှာပါ)
Always
– အမြဲတမ်း
Always, I’ll be with you
– အမြဲတမ်းမင်းနဲ့အတူငါရှိမယ်။
And I’ll be there for you always
– မင်းအတွက်ငါအမြဲရှိမယ်။
Always and always
– အမြဲတမ်း၊အမြဲတမ်း
Just look over your shoulder
– သင့်ပခုံးကိုကျော်ပြီးကြည့်ရုံပါ။
Just look over your shoulder
– သင့်ပခုံးကိုကျော်ပြီးကြည့်ရုံပါ။
Just look over your shoulder
– သင့်ပခုံးကိုကျော်ပြီးကြည့်ရုံပါ။
I’ll be there, always
– ငါအဲဒီမှာအမြဲရှိမယ်။
