Till Lindemann – Und die Engel singen Vokietija Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament
– Aš kylu aukštai, labai giliai į dangų
Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt
– Laikas bėga, bet mano laikas dega
Die Flügel schwer, schwer wie Blei
– Sparnai sunkūs, sunkūs kaip švinas
Im Schattenreich der Dunkelheit
– Tamsos šešėlių Karalystėje

Hoffnungslos in Zuversicht
– Beviltiškai įsitikinęs

Und die Engel singen nur für mich
– Ir angelai dainuoja tik man
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Kai saulė prasiskverbia pro debesis
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Kai mes verkiame, susivienykite
Doch die Schatten holen mich zurück
– Bet šešėliai mane sugrąžina

Ein letzter Atemzug, der Blick ins Nichts
– Paskutinis atodūsis, žvilgsnis į nieką
Kein Zurück, Erinnerung zerbricht
– Nėra kelio atgal, atmintis sugenda
Die Seele krank, der Hoden schreit
– Siela serga, sėklidė rėkia
Die Hoffnung stirbt in Einsamkeit
– Viltis miršta vienatvėje

Hoffnungslos in Zuversicht
– Beviltiškai įsitikinęs

Und die Engel singen nur für mich
– Ir angelai dainuoja tik man
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Kai saulė prasiskverbia pro debesis
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Kai mes verkiame, susivienykite
Doch die Schatten holen mich zurück
– Bet šešėliai mane sugrąžina

Wenn die Glut mein Fleisch umgarnt
– Kai žarijų ensnare mano kūnas
Neues Glück den Hass umarmt
– Nauja laimė apima neapykantą

Wenn wir weinen, uns vereinen
– Kai mes verkiame, susivienykite
Doch die Schatten holen mich zurück
– Bet šešėliai mane sugrąžina
Und die Engel singen nur für mich
– Ir angelai dainuoja tik man
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Kai saulė prasiskverbia pro debesis
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Kai mes verkiame, susivienykite
Doch im Himmel ist kein Platz für mich
– Bet man nėra vietos danguje


Till Lindemann

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: