Myndskeið
Textar
Lost and I can’t find my center
– Týndur og ég finn ekki miðstöðina mína
Cocaine helter skelter in my chest
– Kókaín helter skelter í brjósti mínu
Ooh, your arms provide my shelter
– Hendur þínar veita mér skjól
Only way I sleep through my unrest
– Eina leiðin sem ég sef í gegnum óróa mína
Let the sky fall
– Lof mér að falla
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Ef ég horfi á þig, þá er linsan mín rós
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (Horfðu á þig, horfðu á þig)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is—)
– (Ef ég er að horfa á þig, þá er linsan mín—)
Holy blindfold
– Holy blindfold
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Þegar ég horfi Á þig, hvíli Guð sálu mína
Feel like I saw the light
– Mér líður eins og ég hafi séð ljósið
It feel like
– Það líður eins og
Do-do-do-do, do-do-do
– Gera-gera-gera-gera, gera-gera-gera
Do-do-do-do
– Do-do-do-do
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Do-do-do, ah (Ah)
– Gera-gera-gera, ah (Ah)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da)
– Do-do-do-do, do-do-do (Da-da)
Do-do-do-do (Da-da)
– Gera-gera-gera-gera (Da-da)
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Sex like the rain in the desert
– Kynlíf eins og rigning í eyðimörkinni
She blazin’ hot as embers
– Hún logar eins og glóð
Euphoric touch, I’m floatin’ away
– Vellíðan, ég svíf í burtu
And watch the earth stop, at sun drop
– Og horfa á jörðina hætta, á sun falla
Dead oceans, the heat dried out the river
– Dauð höf, hitinn þurrkaði út ána
I don’t care if the world goin’ crazy
– Mér er sama þótt heimurinn klikki
Let the sky fall
– Lof mér að falla
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Ef ég horfi á þig, þá er linsan mín rós
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (Horfðu á þig, horfðu á þig)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose)
– (Ef ég er að horfa á þig, þá er linsan mín rós)
Holy blindfold (Ooh)
– Heilagur blindfold (Ooh)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Þegar ég horfi Á þig, hvíli Guð sálu mína
Feel like I saw the light
– Mér líður eins og ég hafi séð ljósið
I feel like
– Mér finnst eins og
Do-do-do-do, do-do-do
– Gera-gera-gera-gera, gera-gera-gera
Do-do-do-do (God rest my soul)
– Do-do-do-do (guð hvíli sál mín)
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Do-do-do, ah, (Ah)
– Gera-gera-gera, ah, (Ah)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da, ooh, yeah)
– Do-do-do-do, do-do-do (Da-da, ooh, já)
Do-do-do-do (Da-da, God rest my soul)
– Do-do-do-do (Da-da, guð hvíli sál mín)
Do-do-do, ah (Yeah)
– Gera-gera-gera, ah (Já)
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Let the sky fall (Fall)
– Takmarkað Að Ofan (Fall)
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– Ef ég horfi á þig, þá er linsan mín rós
(Do-do-do, ah)
– (Gera-gera-gera, ah)
Yeah
– Já
(Do-do-do, ah)
– (Gera-gera-gera, ah)
Holy blindfold (Yeah, yeah, yeah)
– Holy blindfold (já, já, já)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Þegar ég horfi Á þig, hvíli Guð sálu mína
(Do-do-do, ah)
– (Gera-gera-gera, ah)
Feel like I saw the light
– Mér líður eins og ég hafi séð ljósið
(Do-do-do, ah)
– (Gera-gera-gera, ah)
I feel like
– Mér finnst eins og
Do-do-do-do, do-do-do
– Gera-gera-gera-gera, gera-gera-gera
Do-do-do-do
– Do-do-do-do
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– Þegar ég horfi Á þig, hvíli Guð sálu mína
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
Do-do-do, ah
– Gera-gera-gera, ah
God rest my soul
– Guð hvíli sál mín
God rest my soul
– Guð hvíli sál mín
