Megan Moroney – 6 Months Later Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Let me set you the scene
– Naj vam nastavim sceno
November, circa 2019
– November, okoli leta 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Dal mi je luknjo v srce, gledal, kako krvavi
You said that we were better off as strangers
– Rekli ste, da nam je bolje kot tujcem
I was barely alive
– Komaj sem bil živ
Out of six feet deep, I was five
– Od šest metrov globoko, sem bil pet
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Precej prepričani, da so zunaj poklicali mrliški voz, v redu, to je dramatično
But I survived, then I survived
– Ampak preživel sem, potem sem preživel

The “Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, mislim, da te želim nazaj
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jaz sem nekaj pijače v, mislim, da je moja slaba
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Da te pustim oditi in te pustim oditi” (Pojdi)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je zgodba stara kot čas, mislim
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Ko ti ni bilo mar več, meni ni bilo mar manj
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste prepozni na zabavo( malo preveč, malo prepozno), srce
What doesn’t kill you calls you six months later
– Kar vas ne ubije, vas pokliče šest mesecev kasneje

Oh, how the turns have tabled
– Oh, kako so se zavoji postavili
All the sudden, now you’re willing and able
– Naenkrat, zdaj ste pripravljeni in sposobni
Little therapy, now you’re so stable
– Mala terapija, zdaj si tako stabilen
Okay, well
– V redu, no
Your next girlfriend will be so lucky
– Vaša naslednja punca bo tako srečna
To not hear
– Da ne slišim

“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, mislim, da te želim nazaj
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jaz sem nekaj pijače v, mislim, da je moja slaba
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da te pustim oditi (naj odideš) in te pustim iti” (pojdi)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je zgodba stara kot čas, mislim
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Ko ti ni bilo mar več, meni ni bilo mar manj
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste prepozni na zabavo( malo preveč, malo prepozno), srce
What doesn’t kill you calls you six months later
– Kar vas ne ubije, vas pokliče šest mesecev kasneje

What doesn’t kill you
– Kaj te ne ubije
Makes you stronger and blonder and hotter
– Naredi si močnejši in blond in bolj vroča
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Sprašuje se, kaj ste sploh videli v njem
What doesn’t kill you always calls
– Kar te ne ubije, vedno pokliče
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Oh, oprostite, mislim, da imate napačno številko?)

With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Z ” Hej Meg, mislim, da te želim nazaj (mislim, da te želim nazaj)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Jaz sem nekaj pijače v thinkin ‘to je moja slaba (Thinkin’ to je moja slaba)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da te pustim oditi (naj odideš) in te pustim iti” (pojdi)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Zgodba je stara kot čas, mislim (stara je kot čas)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Ko ti ni bilo mar več, meni ni bilo mar manj
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste prepozni na zabavo( malo preveč, malo prepozno), srce
What doesn’t kill you calls you six months later
– Kar vas ne ubije, vas pokliče šest mesecev kasneje


Megan Moroney

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: