ویدیو کلیپ
متن ترانه
There’s nothing colder than your shoulder
– هیچ چیز سردتر از شانه تو نیست
When you’re dragging me along like you do, like you do
– وقتي که منو مثل خودت ميکشي ، مثل خودت
And then you switch up with no warnin’
– و بعدش بدون هشدار عوض ميشي
And you kiss me like you want it, how rude, how rude
– و تو منو ببوسي انگار که ميخواي ، چقدر بي ادبي ، چقدر بي ادبي
But I kinda like it anyways
– اما به هر حال ازش خوشم مياد
I don’t mind if this is gonna take a million days
– برام مهم نيست که اين يه ميليون روز طول بکشه
I know you’ll come around to me eventually
– میدونم که بالاخره به من میای
If you sit back, relax, and join my company, my company
– اگه بشيني ، استراحت کني و به شرکت من ملحق بشي ، شرکت من
Once you know what my love’s gonna feel like
– وقتی بدونی عشقم چه حسی داره
Nothing else will feel right, you can feel like
– هيچ چيز ديگه اي درست به نظر نمياد ، ميتوني احساس کني
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– بستنی ماه پرتو ، شلوار جین آبی ات رو در میاری
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– رقصيدن تو فيلم ها ، چون اين حس رو داره
Mystical, magical
– عرفانی ، جادویی
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– اوه ، عزيزم ، چون وقتي که فهميدي ، وقتي که فهميدي
My love is so mystical, magical
– عشق من خیلی عرفانی و جادویی است
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– اوه ، عزيزم ، چون وقتي که فهميدي ، وقتي که فهميدي
My little hard-to-get baby
– بچه ي کوچولوي من که سخت به دست مياد
I wanna give you the world
– ميخوام دنيا رو بهت بدم
Not saying you gotta chase me
– نميگم که بايد منو تعقيب کني
But I wouldn’t mind it
– اما من که ناراحت نميشم
If you gave me just a little bit
– اگه فقط يه کم بهم دادي
Of something we can work it with
– از چيزي که بتونيم باهاش کار کنيم
But all you do is push me out (Ha)
– اما تنها کاري که ميکني اينه که منو بيرون بکشي
But I like it anyways
– اما به هر حال ازش خوشم مياد
‘Cause I think I’m getting closer to you every day
– چون فکر کنم هر روز به تو نزديک تر ميشم
I know you’ll come around to me eventually
– میدونم که بالاخره به من میای
Just sit back, relax, and join my company
– فقط بشين ، استراحت کن و به شرکت من ملحق شو
Oh, baby, trust me
– اوه ، عزيزم ، بهم اعتماد کن
Once you know what my love’s gonna feel like
– وقتی بدونی عشقم چه حسی داره
Nothing else will feel right, you can feel like
– هيچ چيز ديگه اي درست به نظر نمياد ، ميتوني احساس کني
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– بستنی ماه پرتو ، شلوار جین آبی ات رو در میاری
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– رقصيدن تو فيلم ها ، چون اين حس رو داره
Mystical, magical
– عرفانی ، جادویی
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– اوه ، عزيزم ، چون وقتي که فهميدي ، وقتي که فهميدي
My love is so mystical, magical
– عشق من خیلی عرفانی و جادویی است
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– اوه ، عزيزم ، چون وقتي که فهميدي ، وقتي که فهميدي
(Once you know what my love’s gonna feel like)
– (وقتی که بدونی عشقم چه حسی داره)
(Moonbeam ice cream, nothing else will feel right)
– (بستنی ماه ، هیچ چیز دیگه ای درست نیست)
Mystical, magical
– عرفانی ، جادویی
Oh, baby, it’s mystical, magical
– اوه ، عزيزم ، اين عرفاني و جادوييه
