ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
How long till it feels
– ဒါကဘယ်လောက်ကြာကြာခံစားရလဲ။
Like the wound’s finally starting to heal?
– ဒဏ်ရာကနောက်ဆုံးမှာပျောက်ကင်းလာသလိုမျိုးလား။
How long till it feels
– ဒါကဘယ်လောက်ကြာကြာခံစားရလဲ။
Like I’m more than a spoke in a wheel?
– ဘီးတစ်ဘီးထဲမှာစကားပြောတာထက်ပိုတာမျိုးလား။
Most nights, I fear
– ညအများစုမှာကြောက်တယ်။
That I’m not enough
– ငါမလုံလောက်သေးဘူး
I’ve had my share of Monday mornings when I can’t get up
– တနင်္လာနေ့မနက်ခင်းတွေမှာမထနိုင်တော့တဲ့အချိန်တွေအများကြီးရှိခဲ့တယ်။
But, when hope is lost
– ဒါပေမဲ့မျှော်လင့်ချက်ပျောက်သွားတဲ့အခါ
And I come undone
– ငါပြန်လာပြီ
I swear to God, I’ll survive
– ဘုရားသခင်ကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ရှင်ကျန်မယ်။
If it kills me to
– ဒါကကျွန်မကိုသတ်ပစ်ရင်
I’m gonna get up and try
– ငါထပြီးကြိုးစားကြည့်မယ်။
If it’s the last thing I do
– ငါလုပ်တာနောက်ဆုံးအရာဆိုရင်
I’ve still got something to give
– ကျွန်မမှာပေးစရာတစ်ခုခုရှိပါသေးတယ်။
Though it hurts sometimes
– တစ်ခါတစ်လေနာကျင်တာတောင်ပါ။
I’m gonna get up and live
– ငါထပြီးအသက်ရှင်နေမယ်။
Until the day that I die
– ငါသေတဲ့နေ့မတိုင်ခင်အထိ
I swear to God, I’ll survive
– ဘုရားသခင်ကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ရှင်ကျန်မယ်။
How long till you know
– သိဖို့ဘယ်လောက်ကြာဦးမလဲ။
That, in truth, you know nothing at all?
– အမှန်ကမင်းဘာမှမသိဘူးလေ။
How far will you go
– ဘယ်လောက်ဝေးဝေးသွားမလဲ။
To get back to the place you belong?
– ပြန်ရဖို့အရပ်၌သင်တို့ပိုင်အလား။
Most nights, I fear
– အများစုဟာည၊ငါသည်ကြောက်ရွံ့
That I’m not enough
– ငါမလုံလောက်သေးဘူး
But I refuse to spend my best years rotting in the Sun
– ဒါပေမယ့်ငါငြင်းဆန်ဖြုန်းဖို့အကောင်းဆုံးအပုပ်အနေ
So, when hope is lost
– ဒါကြောင့်၊အခါမျှော်လင့်ချက်ပျောက်ဆုံး
And I come undone
– ငါလာတွေရှိပါတယ်
I swear to God, I’ll survive
– ငါကျိန်ဆိုဖို့ဘုရားသခင်၊ငါရှင်သန်ရပ်တည်ပါလိမ့်မယ်
If it kills me to
– ဒါကကျွန်မကိုသတ်ပစ်ရင်
I’m gonna get up and try
– ငါဂုဏ်ရယ်တက်နှင့်ကြိုးစားပါ
If it’s the last thing I do
– ငါလုပ်တာနောက်ဆုံးအရာဆိုရင်
I’ve still got something to give
– ဖူးသေးတယ်အရာတစ်ခုခုပေးစေခြင်းငှါ
Though it hurts sometimes
– သော်လည်းတစ်ခါတစ်ရံနှိပ်စက်
I’m gonna get up and live
– ငါဂုဏ်ရယ်တက်နှင့်တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှ
Until the day that I die
– အထိတစ်ရက်မသေ
I swear to God, I’ll survive
– ငါကျိန်ဆိုဖို့ဘုရားသခင်၊ငါရှင်သန်ရပ်တည်ပါလိမ့်မယ်
I swear to God, I’ll survive
– ငါကျိန်ဆိုဖို့ဘုရားသခင်၊ငါရှင်သန်ရပ်တည်ပါလိမ့်မယ်
I swear to God, I’ll survive
– ငါကျိန်ဆိုဖို့ဘုရားသခင်၊ငါရှင်သန်ရပ်တည်ပါလိမ့်မယ်
If it kills me to
– ဒါကကျွန်မကိုသတ်ပစ်ရင်
I’m gonna get up and try
– ငါဂုဏ်ရယ်တက်နှင့်ကြိုးစားပါ
If it’s the last thing I do
– ငါလုပ်တာနောက်ဆုံးအရာဆိုရင်
I’ve still got something to give
– ကျွန်မမှာပေးစရာတစ်ခုခုရှိပါသေးတယ်။
Though it hurts sometimes
– တစ်ခါတစ်လေနာကျင်တာတောင်ပါ။
I’m gonna get up and live
– ငါထပြီးအသက်ရှင်နေမယ်။
Until the day that I die
– ငါသေတဲ့နေ့မတိုင်ခင်အထိ
I swear to God, I’ll survive
– ဘုရားသခင်ကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ရှင်ကျန်မယ်။

