Lorde – Broken Glass فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Mystique is dead
– عرفان مرده است
Last year was bad
– سال گذشته بد بود
I let myself get
– من به خودم اجازه دادم
Sucked in by arithmetic
– مکیده شده توسط حساب
Felt great to strip
– احساس خوبی برای خلع لباس
New waist to hip
– کمر جدید به ران
I hate to admit
– از اعتراف کردن متنفرم
Just how much I paid for it
– چقدر پولش رو دادم

Did I cry myself to sleep about that?
– من خودم رو گريه کردم که بخوابم؟
Cheat about that?
– در موردش تقلب ميکني ؟
Rot teeth about that?
– دندون هاي پوسيده در موردش؟
Did I sweat hours a week about that?
– من هفته ای ساعت ها عرق می کردم؟
Compete about that?
– رقابت در مورد آن?
Lose my freak about that?
– از دست دادن عجیب و غریب من در مورد آن?
Huh, all of the above
– همه ی موارد بالا

I wanna punch the mirror
– ميخوام آينه رو بزنم
To make her see that this won’t last
– تا ببينه که اين کار طول نميکشه
It might be months of bad luck
– ممکنه ماه ها بدشانسي باشه
But what if it’s just broken glass?
– اما اگه فقط شیشه شکسته باشه چی؟
I spent my summer getting lost in math
– تابستونم رو صرف گم شدن در ریاضیات کردم
Making weight took all I had
– وزن کردن تمام چيزي که داشتم رو گرفت
Won’t outrun her if you don’t hit back
– اگه جواب نده ازش فرار نميکني
It’s just broken glass
– فقط شیشه شکسته

I’m scared to quit
– من از ترک کردن ميترسم
Loosen my grip
– دستم رو باز کن
It’s tough to admit
– اعتراف کردن سخته
Just how much I get from it
– چقدر ازش استفاده ميکنم

When I cry myself to sleep about that
– وقتي که خودم گريه مي کنم تا بخوابم
Cheat about that
– در موردش تقلب کن
Get in too deep about that
– در موردش خیلی عمیق باش
When I sweat hours a week about that
– وقتي هفته اي چند ساعت عرق مي کنم
Compete about that
– در موردش رقابت کن
Lettin’ her treat me like that
– بذار با من اينجوري رفتار کنه
I think that it’s love
– فکر کنم عشق باشه

I wanna punch the mirror
– ميخوام آينه رو بزنم
To make her see that this won’t last
– تا ببينه که اين کار طول نميکشه
It might be months of bad luck
– ممکنه ماه ها بدشانسي باشه
But what if it’s just broken glass?
– اما اگه فقط شیشه شکسته باشه چی؟
I spent my summer getting lost in math
– تابستونم رو صرف گم شدن در ریاضیات کردم
Making weight took all I had
– وزن کردن تمام چيزي که داشتم رو گرفت
Won’t outrun it if you don’t hit back
– اگه جواب نده ازش فرار نميکني
It’s just broken glass
– فقط شیشه شکسته

Keep the faith (Broken glass)
– ایمان را حفظ کنید (شیشه شکسته)
Same mistakes (Broken glass)
– اشتباهات مشابه (شیشه شکسته)
Just a phase (Broken glass)
– فقط یک فاز (شیشه شکسته)
Just a phase
– فقط یک مرحله

I wanna punch the mirror
– ميخوام آينه رو بزنم
To make her see that this won’t last
– تا ببينه که اين کار طول نميکشه
It might be months of bad luck
– ممکنه ماه ها بدشانسي باشه
But what if it’s just broken glass?
– اما اگه فقط شیشه شکسته باشه چی؟
I spent my summer getting lost in math
– تابستونم رو صرف گم شدن در ریاضیات کردم
Making weight takes all I had
– وزن کردن تمام چيزي که داشتم رو ميگيره
Won’t outrun it if you don’t hit back
– اگه جواب نده ازش فرار نميکني
It’s just broken glass
– فقط شیشه شکسته


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: