AFUSIC – Pal Pal ಇ ಮೇಲ್: ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– ಪಾಲ್-ಪಾಲ್ ಜೀನಾ ಮುಹಾಲ್ ಮೇರಾ ತೇರೆ ಬಿನಾ
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– ಯೇ ಸಾರೇ ನಾಶೇ ಬೇಕರ್ ತೇರಿ ಆಂಖೋನ್ ಕೆ ಸಿವಾ
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– ಘರ್ ನಹಿ ಜಾತಾ, ಮೇನ್ ಬಹರ್, ರೆಹತಾ ತೇರಾ ಇಂಟೆಜಾರ್
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– ಮೇರೆ ಖುವಾಬಾನ್ ಮೇ ಆ ನಾ ಕರ್ ಕೆ ಸೋಲಾ ಸಿಂಘಾರ್

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– ಕ್ಯುನ್ ಹೋಶ್ ಆಟಾ ನಹಿ ಆಗಿರಬಹುದು?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– ಸುಕೂನ್ ಯೇ ದಿಲ್ ಕ್ಯುನ್ ಪಾಟಾ ನಹಿ?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– ಕ್ಯುನ್ ಟೊರುನ್ ಖುದ್ ಸೆ ಜೋ ಥೇ ವಾಡೆ
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Ishq nibhaana nahi ಹೆಸರಿನ ಅರ್ಥವೇನು?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– ಮೆಯಿನ್ ಮೊರುನ್ ತುಮ್ ಸೆ ಜೋ ಯೇ ಚೆಹ್ರಾ
Dobara nazar milana nahi
– Dobara Nazar milana nahi
Yeh duniya jaanay mera dard
– ಯೇ ದುನಿಯಾ ಜಾನೇ ಮೇರಾ ದರ್ಡ್
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Nazar Kyun ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– ಸೊಹ್ನೇಯ, ಯೂನ್ ತೇರಾ ಶರ್ಮಾನಾ ಮೇರಿ ಜಾನ್ ನಾ ಲೆಲೆ
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– ಕಾನ್ ಕೆ ಪೀಚೆ ಜುಲ್ಫ್ ಚುಪಾನಾ, ಮೇರಿ ಜಾನ್, ಕ್ಯಾ ಕೆಹ್ನೆ
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– ಜಾಲಿಮಾ, ತೌಬಾ ತೇರಾ ನಖ್ರಾ, ಇಸ್ ಕೆ ವಾರ್, ಕ್ಯಾ ಕೆಹ್ನೆ
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– ಥಾಮ್ ಕೆ ಬೆಥೆ ದಿಲ್ ಕೋ ಘಾಯಾಲ್, ಕಹಿನ್ ಹಾರ್ ನಾ ಬೆಥೀನ್
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– Kya kehti hain ಎಂದರೇನು ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?
Inn may wafa behti hai
– ಇನ್ ಮೇ Wafa behti ಹೈ
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– ಥೋರಿ-ಥೋರಿ ಸಿ ರಾಜಿ, ಥೋರಿ ಸಿ ಖಫಾ ರೆಹತಿ ಹೈನ್
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– ಲೌಗ್ ಹೈನ್ ಝಾಲಿಮ್ ಬರೇ, ಇನ್ ಮೇ ಜಾಫಾ ದೇಖಿ ಹೈ
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– ಯೆಹೋವ ದುನಿಯಾ ತೇರಿ ನಹಿ, ಮೇ ನೆ ತುಜ್ ಮೇ ಹಯಾ ದೇಖಿ ಹೈ

Jeena muhaal mera tere bina
– ಜೀನಾ ಮುಹಾಲ್ ಮೇರಾ ತೇರೆ ಬೀನಾ
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– ಯೇ ಸಾರೇ ನಾಶೇ ಬೇಕರ್ ತೇರಿ ಆಂಖೋನ್ ಕೆ ಸಿವಾ
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– ಘರ್ ನಹಿ ಜಾತಾ, ಮೇನ್ ಬಹರ್, ರೆಹತಾ ತೇರಾ ಇಂಟೆಜಾರ್
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– ಮೇರೆ ಖುವಾಬಾನ್ ಮೇ ಆ ನಾ ಕರ್ ಕೆ ಸೋಲಾ ಸಿಂಘಾರ್

[Instrumental Outro]
– [ವಾದ್ಯಸಂಗೀತ ಔರ್ಟೊ]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: