Gunna – sakpase အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

(That’s a good one, P)
– (ဒါကကောင်းတယ်)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ဆာ့ခ်ပက်စ်? ဒါတွေကိုစင်တွေယူလာပါ၊ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Chase ကနေဆက်သွယ်ပြီးဒီကိတ်မုန့်ကိုပေါင်ချီရခဲ့တယ်။
West L.A. when I’m not in the A (West)
– အနောက် L. A. မှာကျွန်တော်မရှိတဲ့အခါ(အနောက်)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Benz six-tres နဲ့ gun metal gray ကိုစီးပါ။
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ငါ့လှိုင်းကိုခွင့်လွှတ်ပါ၊သူတို့လမ်းကနေမထွက်နိုင်ဘူး။
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– သူတို့အားလုံးရင်ဆိုင်နေရဆဲပါ။ဒီငနဲဟာတကယ့်ကိုအိုမင်းလာတော့မှာပါ။
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ရွက်လှေကိုရိုက်ခတ်နေတာ၊ဒါကကျွန်မကို Wraith ကိုသတိရစေတယ်။
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– မေလမှာ Maybach ကိုဝယ်တယ်၊သန်းချီလုပ်စရာရှိတယ်၊

Do you know what this shit take? (Do you?)
– ဒီငနဲကဘာယူသွားလဲသိလား။ (သင်ရောလား။)
I had to start from the base (Yeah)
– ကျွန်တော်အခြေစိုက်စခန်းကနေစခဲ့ရတာပါ(ဟုတ်တယ်)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– ချွတ်ချော်သွားရင်နေရာလွဲသွားတယ်(အိတ်ကပ်ထဲကထွက်သွားတယ်)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– ဒီလူမည်းတွေရဲ့အိတ်ကပ်တွေလေချောသွားတယ်(ဟုတ်တယ်)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– ပိုအကျိုးရှိတယ်၊ငါ့ဘာသာစကားပြောနေတာ(ဟုတ်တယ်)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– အဆိပ်ရှိတယ်၊မူးနေတယ်၊
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– Timin’အားလုံး၊သူတို့စောင့်ကြည့်မှုကိုစောင့်ကြည့်နေတယ်၊(ငါမြင်တယ်)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Lil’mommy gon’သောက်ပြီးရေစုပ်လိုက်(ရေစုပ်လိုက်)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– ကျွန်မက UK,၊သူတို့ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးပြောကြတယ်။
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– သူမက”Merci beaucoup”လို့ပြောပြီးကျွန်မကိုကျေးဇူးတင်လိုက်တယ်(ရယ်သံများ)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– Coupe ကိုခုန်ချလိုက်ရင်ဂီယာတွေပြောင်းတာကြားနိုင်တယ်(Skrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– ငါကနာမည်ကြီးလို့အပေါ်အင်္ကျီကိုချွတ်လိုက်ရုံပဲလေ။
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– ငါပြောသလိုလျှောက်သွား၊ငါရှင်းပြတာမလုပ်ဘူး။
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– ငါ့ရပ်ကွက်ကိုပြန်သွားတယ်၊အကြောင်းကငါ့ခေါင်းစွပ်ကလျှော့တွက်ခံရလို့ပါ။
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– Vegas(Rock)ထက်ပိုတောက်ပတဲ့ကျောက်တုံးတွေကိုသွားယူခဲ့တယ်။
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– နောက်ထပ်အစက်တစ်ခုထပ်ထည့်လိုက်တယ်၊ပြီးတော့ကျွန်တော်လက်မှတ်ထိုးလိုက်ပြီးနေ့စွဲကိုသတ်မှတ်လိုက်တယ်။

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ဆာ့ခ်ပက်စ်? ဒါတွေကိုစင်တွေယူလာပါ၊ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Chase ကနေဆက်သွယ်ပြီးဒီကိတ်မုန့်ကိုပေါင်ချီရခဲ့တယ်။
West L.A. when I’m not in the A (West)
– အနောက် L. A. မှာကျွန်တော်မရှိတဲ့အခါ(အနောက်)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Benz six-tres နဲ့ gun metal gray ကိုစီးပါ။
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ငါ့လှိုင်းကိုခွင့်လွှတ်ပါ၊သူတို့လမ်းကနေမထွက်နိုင်ဘူး။
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– သူတို့အားလုံးရင်ဆိုင်နေရဆဲပါ။ဒီငနဲဟာတကယ့်ကိုအိုမင်းလာတော့မှာပါ။
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ရွက်လှေကိုရိုက်ခတ်နေတာ၊ဒါကကျွန်မကို Wraith ကိုသတိရစေတယ်။
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– မေလမှာ Maybach ကိုဝယ်တယ်၊သန်းချီလုပ်စရာရှိတယ်၊

Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Wunna တစ်ယောက်၊သူကရှားပါးတယ်။
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– တီရှပ်တွေကိုအလွှာလိုက်စီထားပါ။
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– အဖြတ်ကိုတဖျပ်ဖျပ်နဲ့ကြည့်တယ်။
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– သူတို့လူတွေက Gun-Wunna ကိုမြင်ပြီးစိုက်ကြည့်တယ်။
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– အချိန်ကမရှိသလောက်ပဲ၊စိတ်ထဲမှာ M တွေကိုမှတ်ထားတယ်၊လေထဲမှာဒေါ်လာသန်းချီတဲ့အစည်းအဝေးတွေလုပ်နေတယ်။
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– ဟိုး၊လိမ်တာရပ်လိုက်၊အကိုကိုအတင်းဆွဲလိုက်၊ဒါကောင်းတယ်၊အချိန်မီလာပြီ၊မျှဝေစရာတွေအများကြီးရှိတယ်
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– ဟိုးအရင်တုန်းကကြံ့တွေကိုလှုပ်ခါဖို့သုံးခဲ့ဖူးတယ်။
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– အလုပ်ကထွက်ပြီးကျွန်မကိုရောင်းဖို့ကြိုးစားမယ်။
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– သင်ဟာပိတ်ဆို့မှုထဲကျသွားရင်ဘာလုပ်မလဲ။ (Yeah)
Better send that Cash App the best way you can
– အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းနဲ့ဒီငွေသားအက်ပ်ကိုပို့တာပိုကောင်းတယ်။
They bring me through the back ’cause they know who I am
– ကျုပ်ကိုနောက်ကျောကနေခေါ်လာတယ်၊အကြောင်းကကျုပ်ဘယ်သူဆိုတာသူတို့သိလို့ပါ။
My skin look like glass like I been doin’ glam
– ငါ့အရေပြားကဖန်သားလိုပဲ၊ငါလုပ်နေသလိုပဲလေ။
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– ငွေအချို့ဝှက်ထားပေမဲ့ Uncle Sam ကိုမပြောနဲ့။
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– ငါကစာရွက်တွေထဲကနေခုန်ထွက်နေတယ်၊ခေါင်းလောင်းတွေတီးနေတုန်းပဲ။

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ဆာ့ခ်ပက်စ်? ဒါတွေကိုစင်တွေယူလာပါ၊ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Chase ကနေဆက်သွယ်ပြီးဒီကိတ်မုန့်ကိုပေါင်ချီရခဲ့တယ်။
West L.A. when I’m not in the A (West)
– အနောက် L. A. မှာကျွန်တော်မရှိတဲ့အခါ(အနောက်)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Benz six-tres နဲ့ gun metal gray ကိုစီးပါ။
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ငါ့လှိုင်းကိုခွင့်လွှတ်ပါ၊သူတို့လမ်းကနေမထွက်နိုင်ဘူး။
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– သူတို့အားလုံးရင်ဆိုင်နေရဆဲပါ။ဒီငနဲဟာတကယ့်ကိုအိုမင်းလာတော့မှာပါ။
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ရွက်လှေကိုရိုက်ခတ်နေတာ၊ဒါကကျွန်မကို Wraith ကိုသတိရစေတယ်။
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– မေလမှာ Maybach ကိုဝယ်တယ်၊သန်းချီလုပ်စရာရှိတယ်၊


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: